Konstantin Porfirogenit piše:
"Od vremena vladavine Heraklija, imperatora Bizan-tinaca, kako će biti kazano u pripovijestima koje se odnose na Hrvate i Srbe, cijela Dalmacija i narodi oko nje, kao što su Hrvati, Srbi, Zahlumi, Terbuniti, Kanaliti, Dioklecijani i Arentani, koji se također n-azivaju Pagani ..." [1]
Za Rimljane, tj. Latine, PAGANI (Παγανοi) su AR-ENTANI (Aρεντανοi) [2]. Naziv ARENTANI je prevod slovenskog PAGAN, dakle su to riječi istog zna-čenja.
Naziv ARENTANI izvorno je keltski i to je složenica od tri riječi:
a) AR > AREN
b) TAN > TANI
AREN + TANI > ARENTANI = PAGANI.
Prvo da objasnimo po značenju latinskih riječi, jer se tvrdi da je naziv latinski!
Latinski ARENS znači OSUŠEN, SUV [3], latinski AREO je SUV, OSUŠEN, AREOLA je VIDIK, GU-MNO; ARÊUS je izvedeno od ARIUS, grčki ARES (Apοες) sa značenjem VISOK, VELIK [4]. Da bi nešto bilo OSUŠENO i SUVO, mora biti izloženo toploti VATRE ili SUNCA. ARES je BOG RATA, dakle je i on VATREN.
Latinsko AREOPAGUS (grčki:᾿Αpεόπαγος, “Apειος, πάγος) je BRDO u Atini posvećeno ARESU [5] i tu je zasijedao gradski VRHOVNI sud takođe zvan ARES PAGOS (“Apεος πάγος) [6].
Grčko AREOS (“Apεος) je genitiv od ARES ("Αρης, atički "Αρη) [7] je BOG RATA (rimski MARS). ARES je riječ bez grčke etimologije i jasno je da su ove latinske i grčke riječi postale od keltskog AR, koje se nalazi u latinskom ARENTANI sa značenjem PAGANI.
AR je, dakle, keltska riječ sa značenjem STRO-GOST; VISINA; KRALJ; BORBA, SJEČA, KRVO-PROLIĆE, MASAKRIRANJE; BRAZDANJE, PRO-BADANJE [8]. Kao osnova AR je u keltskom CAR, GAR, SAR, ARU sa značenjem GRUB, STROG; HITAR; BAL, BEL, SUNCE; PLAMTEĆI, OGNJE-VITI [9]. Od keltskog AR izvedena je riječca ARE, koja riječi daje značenje MNOGO te STROG dobija smisao PRESTROG, VISOK je PREVISOK, itd. [10]. Englesko WAR, sa značenjem RAT, izvedeno je od AR i ARES i MARS su bogovi RATA, jer AR je SILA, VATRA, OGANJ, SUNCE (sezona rata poči-njala je s proljeća kad se Sunce podigne VISOKO i dobije MOĆ).
Usput da pomenemo da Grci tvrde da su navedene i njima oblikom i značenjem slične grčke sa po-četnim ARH-, npr. ARHANĐEL (αρχάγγελος), pos-tanjem od sanskritskog korijena ARH, koji riječima daje značenje ČAST, DOSTOJNOST, PRVO MJE-STO [11], ali nije tako, već su od keltskog (tra-čanskog ili starosrpskog) AR sa značenjem VISNA; VATRA, ZAR, ŽAR; VOĐENJE, UPRAVLJANJE [12] i to je SUNCE:
“Ar, ili Ari, znači vatro-Sunce, na grčkom Ar-es, u Fenikiji i Judeji to je Ar, ‘vatra’ (Iar)….” [13]
“Riječi As (Ush) i Ar (Ur) obe znače sunce ili vatra ...” [14]
Sumersko AR je SLAVA, SVJETLOST [15], keltski ARIAN je MOC; SREBRO [16], dakle BJELINA, SUNCE. ARIAN je ARIJAN, PRIPADNIK ARJANA, sljedbenika Sunca i Boga odjevenog u Sunce:
" U drevna vremena Tračani su zvani Peske ili Aria, ..." [17]
Keltsko, tj. tračansko, ilirsko ili sarmatsko, odnosno srbsko AR u sanskritskom ARU ( अरु ) daje riječi značenje SUNCE [18].
Riječ PAGANI Rimljani su preveli na latinsko ARENTANI. Vidjeli smo da AR znači SUNCE, dakle je AREN pridjev sa značenjem SUNČAN, SJAJAN, VATREN. U keltskom AREN znači RJEČIT, GO-VORNIK [19], u srpskom SLOVO je RIJEČ, dakle AREN je SLOVAN, SLOVEN.
Riječ TAN, TANI u keltskom znači VATRA [20].
I šta znači latinsko ARENTAN, koje je prevod keltskog, tj. srpskog PAGAN? Znači isto što i srpsko PAGAN: SUNCOSJAJAN, RJEČITOSJAJAN, SLO-VOSJAJNI, jer, gle:
"U početku bješe SLOVO, i SLOVO bješe u Boga, i Bog bješe SLOVO." (Jovan,1,1)
Pošto SLOVO bukvalno znači BOG, nazivi AREN-TAN i PAGAN znače BOGOSJAJAN, SJAJNO-BOŽANSKI.
Pod pritiskom Crkve i njenih vjernika zvanična tvrdnja je da PAGAN potiče od latinskog PAGUS, porijeklom od grčkog PÂGOS (πᾶγος) sa znače-njem SELO, PODRUČJE, OBLAST, KANTON [21]. Tako nam od srednjeg vijeka i "kasnolatinskog" srpsko PAGAN hrišćani lažno tumače kao SELJAK, PROSTAK, POGAN, što je, ustvari, njihov emo-tivno-vjerski stav prema paganima.
A sad da pokažemo kako nam bezbožna sorta laže, jer da su pobožni, ne bi lagali, zar ne?
Neće lažovi da kažu da osim grčkog PÂGOS (πᾶγος) postoji i grčko PÁGOS (πάγος) sa zna-čenjem UTEMELJEN, POSTOJAN, FIKSIRAN. Te dvije riječi oblikom su skoro iste, a razlike njihovom značenju daju njihovi različiti akcenti {22]. Kod Homera PAGOS (πάγος) je PLANINSKI VRH, VIS [23] i to je značenjem isto keltskom AR. Portugalsko PAGA je DOBITAK, PLATA, NAGRADA [24] Kod hinduista i budista PAGOD, PAGODA je SVETI-LIŠTE, HRAM. I svuda je osnova PAG.
Osnova PAG u PAGAN je od keltskog BAG. Keltsko BAG je sinonim keltskom MAG; BAGAN, BAN sa značenjem VELIK, MOĆAN; SRETAN, BLAGOSLOVEN [25]. Keltsko BAGA je LINIJA, UŽE; VITAK, TANAK, dakle ZRAKA (mnoge bordure stećaka su prikazi UŽADI). Keltsko BAG je sinonim riječima PAG i ARU [26]. Tako je PAG, ostrvo u Jadranu dobilo ime, jer je TANKA LINIJA, ZRAKA.
Pogledajmo:
a) PAG > PAGET > PAKET = DRŽAČ, NOSAČ = SUNCE,
b) PAG > PAGAL > PAKAL > PAKAO = VATRA,
c) PAG > PAGUL = STABLJIKA, PETELJKA U GROŽDA [27] = DRŽAČ, NOSAČ;
d) PAG > S-PAG > ŠPAG = UŽE.
Keltski sinonimi PAG, PAGAN i BYCHAN {28] i sve znače NJEŽAN; VJEŠT, LUKAV, BISTAR, PAMETAN, DUHOVIT [29].
Eto, moj izmanipulisani narode, tako ti je to: jedno je PAGAN, drugo je POGAN!
..............................
[1] Barthold Georg Niebuhr, Corpus Scriptorum Historiae Byzantinae: Immanuel Bekkerus, Constantine Porphyrogenitus, De thematibus et De administrando imperio, Vol. II, Cap. 29; Bonnae, Impensis Ed. Weberi, 1840, pg. 128.
[2] Ib. pg. 129.
[3] Oxford Latin Dictionary, Oxford, At The Clarendon Press, 1968, pg. 166.
[4] Ib.
[5] Ib.
[6] Henry George Liddell and Robert Scott, A Greek-English Lexicon; Oxford: The Clarendom Press, 1883, pg. 215.
[7] Ib. pg. 216.
[8] M. Bullet (Jean-Baptiste Bullet), Mémoires Sur La Langue Celtique, Tome II; Besançon: Claudi-Joseph Daclin, 1759, pg. 74.
[9] Ib. pg. 73-74, 90, 276, 621.
[10] Ib. pg. 81.
[11] Henry George Liddell and Robert Scott, Ib. pg. 229).
[12] M. Bullet (Jean-Baptiste Bullet), Ib. pg. 74.
[13] S. F. Dunlap, The Origin of Ancient Names of Countries, Cities, Individuals and Gods; Cambridge, Metcalf and Company, 1856, pg. 7.
[14] The Christian Examiner and Religious Miscellany, Vol. 61, Boston: Crosby, Nichols, and Co., New York: C. S Francis & Co., London: Edward T. Whitfield, 1856, pg. 95.
[15] Daniel Smith, Cuneorum Clavis: The Primitive Alphabet and Language of the Ancient ones of the Earht; Edited by H. W. Hemsforth. London: Printed for the Editor At The Chiswick Press, 1875, pg. 62.
[16] Bullet (Jean-Baptiste Bullet), Ib. Tome II, pg. 84.
[17] John Pym Yeatman, The Shemetic Origin of the Nations of Western Europe, London: Burns and Oates, 1879, pg. 212.
[18] Monier Monier-Williams, A Sanskrit-English Dictionary, Oxford, The Clarendon Press, 1960, pg. 149.
[19] M. Bullet (Jean-Baptiste Bullet), Ib. pg. 81.
[20] Ib. Tome III, pg. 400.
[21] Henry George Liddell and Robert Scott, Ib. pg. 1105
[22] Ib.
[23] Ib.
[24] Anthony Vieyra, A Dictionary of the Portuguese and English Language in two parts, Part I; London : Printed for F. Wingrave : J. Walker, 1827.
[25] M. Bullet (Jean-Baptiste Bullet), Ib. Tome II, pg. 115.
[26]. Ib.
[27] Petar Skok, Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika, Knjiga II; JAZU, Zagreb, 1972, str.str. 585.
[28] Ib. Tome III, pg. 229.
[29] Ib. Tome II, pg. 235.
[17] John Pym Yeatman, The Shemetic Origin of the Nations of Western Europe, London: Burns and Oates, 1879, pg. 212.
[18] Monier Monier-Williams, A Sanskrit-English Dictionary, Oxford, The Clarendon Press, 1960, pg. 149.
[19] M. Bullet (Jean-Baptiste Bullet), Ib. pg. 81.
[20] Ib. Tome III, pg. 400.
[21] Henry George Liddell and Robert Scott, Ib. pg. 1105
[22] Ib.
[23] Ib.
[24] Anthony Vieyra, A Dictionary of the Portuguese and English Language in two parts, Part I; London : Printed for F. Wingrave : J. Walker, 1827.
[25] M. Bullet (Jean-Baptiste Bullet), Ib. Tome II, pg. 115.
[26]. Ib.
[27] Petar Skok, Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika, Knjiga II; JAZU, Zagreb, 1972, str.str. 585.
[28] Ib. Tome III, pg. 229.
[29] Ib. Tome II, pg. 235.
No comments:
Post a Comment