Monday, November 4, 2024

BOG I SUNCE

Po Petru Skoku evo zvanično tumačenje porijekla i značenja riječi BOG:
"BOGAT, baltoslavenski pridjev, dalja izvedenica od imenice BOG kad je značila ZEMALJSKO DOBRO, SREĆU s pomoću sufiksa -ato (v.) (upor. lat. fortu-natus) koji znači snabdjevanost, lit. bagatas, lot. bagats. Nalazi se u svim slavenskim jezicima i iz praslaven. je doba." [1]
Zatim slijedi:
"Prema ovim podacima BOG, gen. BÒGA (lokativ sing. PÒ BOZI, ŽK) sveslavenska je imenica iz pra-slav. doba za koju nema paralela u baltičkoj grupi, ali ima u arijskoj (v. dalje). Značila je najprije: 1° sreća = 2° zemaljsko dobro > roba ..." [2]
I na kraju:
"Ovaj semantički razvitak je paralelan u arijskim jezicima: sanskr. BHAGAS '1° djelitelj, gospodar, 2° bogatstvo' odgovara posvema sveslav. BOGT, što znači da je već slavenska riječ imala oba značenja, apstraktno i radno. Tome tačno odgovara u Avesti BAYA- 'gospodin > bog', i nperz. samo BOG. Upor. i Zευς Βαγαῖος, ime frigijskog Zeusa kojega apoziciju Trombetti ispravno upoređuje s iranskim BAYA 'bog'. Ova je paralela tako uvjerljiva da su neki lingvisti (Jakobson) pomišljali da je BOG posuđenica iz iranskoga koja je Slavenima došla preko skit-skoga. Ali za to nema dokaza (Meillet)." [3]
Idemo od složenijeg ka prostijem obliku imena BOG, od BOGAT ka BOG. Gle: keltski: AT = AS, turski i tatarski: ATA, frigijski, gotski i tesalijski: ATTA, al-banski: ATE, mađarski ATYA, karantinski ATEI, la-ponski ATKIA, irski ATHAIR [4]; hetski ATA, u jeziku aljaskih Aleuta: ATA i u jeziku sjevernoameričkih Dakota Indijanaca ATA znači OTAC [5].
U riječi BOGAT dvije su proste riječi: BOG + AT. Pošto AT znači OTAC, riječ BOGAT dolazi BOG OTAC. Biti BOGAT bukvalno znači imati BOGA OCA.
A šta riječ BOG znači?
U imenu BOG je OG i to je osnova u riječi OGANJ. Čak ii Biblija tvrdi da je Bog OGANJ (5. Moj. 4, 25). Prvo tračanski pa poslije iegipatki BOG SUNCA zvao se BES, pa odatle NEBESA, ali ni tu nije najstariji izvor postanja rijeci BOG.
Od postanja prvih ljudi pa do danas NEBO je razumijevano kao kuća Božja. Gledamo li s kraja na kraj NEBA, vidimo da je nebo KRUŽNO SAVIJENO nad zemljom i po logici u riječi NEBO treba tražiti značenje riječi BOG i zato prvo istražujemo zna-čenje riječi NEBO.
Sanskritski naziv neba je NABHA [6], sanskritsko NĀBHA je CENTAR, PUPAK [7].
Keltsko NEB je NEBO [8], skraćeni oblik srpskog NEBO. NE u riječi NEB je istoznačna sinkopa keltskog GNE [9] sa značenjem BOJA [10].
A šta u imenu NEBO znači riječ BO?
Keltsko BO znači VIS; VATRA; ŽIVOT; SUNCE [11], isto kao i OG u srpskom BOG i OGANJ. Keltsko BO izgovara se i kao BOGA [12], BOGHA i BOJA sa značenjem SAVIJENO, KRUŽNO, LÛK [14] (i opet je to NEBO, masonski Kraljevski luk). Keltski BOGIA i španski BOJA, (izgovara se BOGA) znači KRUG [15].
I šta znači riječ BOG? Riječ BOG znači NEBO, BOJA; VISINA; TOPLO; VATRA; ŽIVOT; SUNCE [16].
I kao uvijek kod mene, sve rečeno je potkrijepljeno dokazima: ime autora, naziv djela, naziv izdavača, godina i mjesto izdavanja, te broj stranice na kojoj je to napisano. I to je nauka, to je tačnost, istina i to je, Srbi, originalno značenje starosrpske riječi VERA, VIRA ili VJERA. Imate li vi dokaze svoje vere ili vje-rujete u nečije bajke?

..............................
[1] Petar Skok, Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika, Knjiga I; JAZU, Zagreb, 1971, str. str. 178.
[2] Ib. str. 179.
[3] Ib.
[4] M. Bullet (Jean-Baptiste Bullet), Mémoires Sur La Langue Celtique, Tome II; Besançon: Claudi-Joseph Daclin, 1759, pg. 97.
[5] Andrew Woods Williamson, The Dakotan Languages, and their relations to Other Languages; American Antiquaria, January, 1882, pg. 5.
[6] Monier Monier-Williams, A Sanskrit-English Dictionary; Oxford, The Clarendon Press, 1960, pg. 527.
[7] Ib. pg. 535.
[8] M. Bullet (Jean-Baptiste Bullet), Ib. Tome III, pg. 196.
[9] Ib. pg. 195.
[10] Ib. Tome II, pg. 645.
[11] Ib. pg. 180.
[12] Ib.
[13] Ib. 185.
[14] Ib.
[15] Ib.

No comments: