Neke velike budale poturaju naivnim Srbima
glupost da je Srbima predak vedski Srbenda. Čak i Muhamedovu kobilu Burak
prikazuju kao "Srbinda, vedski predak Srba". I naravno, ne znajući
ko je taj Srbinda, a izbečenih očiju gledaju u riječ “vedski”, naivni i neupućeni
Srbi hvataju se na udicu gluposti.
Ko je vedski Srbinda?
SRBINDA je vedski demon, đavo kojeg je
ubio vedski bog Indra. Naravno da se radi o energijama, metaforama i
personifikacijama, a ne o stvarnim likovima. Indra bog, car sloja atmosphere
oblaka kao i slovenski Perun, bog kiše,
gromovnik koji svojom vajrom sijeva, grmi i gromovima strijelja po demonima među
kojima je i Srbinda:
“KAṆVAS, kaži nam pjesmom djela Indre,
Plahovitog
Kovanog
u Sominoj divljoj strasti.
Bog
jaki, ubio je Anarṣanija, Sṛbindu, Piprua i zloduha
Ahîṣuva
i oslobodio poplavu.” (1)
Poplava
je za Indiju životna monsunska poplava.
Ime SRRBINDA (Sṛbindu) je od sanskritskog
SṚ i BIND:
1. SṚ = TEĆI;
PRASKATI, EKSPLODIRATI (2)
2. BIND = RAZBIJANJE, RASTURANJE
(3)
Dakle
je SṚBINDA atmosferska sila koja razbija i rastura oblake pa ne može kiša da
pada, nema monsuna, nema poplave, nema ljetine. Snaga INDRE je ta koja UBIJA
snagu zlog SṚBINDE koji razbija oblake.
Dio
SṚ u imenu SṚBINDA je sa duplim R (SRR) i to se kraće piše sa tačkom ispod
slova R, ovako: Ṛ. To SṚ ili SRR, nije
SR u imenu SRBIN, jer je SR u SRBIN sa jednim R i SR u SRBIN je skraćeni oblik riječi
SER koja imenu SRBIN daje značenje PLAMTEĆI, SJAJNI, isto kao što u nazivu SRMA
znači SJAJ, jer je SRMA najčistije, najbjelje, najsjajnije SREBRO.
Sanskritsko SṚBINDA ima indirektne veze sa imenom SERB i SERBI, ali ne onako kako se to Srbima tumači, tj. SṚBINDA nije i ne može biti predak Srba, jer je etimološki i semantički mlađi oblik od izvornog srpskog imena SERB i SERBI, SURBI, SORBI, itd. Od osnove SER gubljenjem glasa E postalo je i sanskritsko SṚ u SṚBINDA i SRB i SRBIN. Sanskritsko SṚ znači TEĆI; PRASKATI, EKSPLODIRATI, a to znači i SER u SERB i SERBI: SJAJ, SVJETLOST, SUNCE (sunce). Svjetlost Sunca rasipa se od Sunca praskom, eksplozijama i teče ka Zemlji, dakle sanskritsko SṚBINDA je vrsta svjetlosti koja razbija oblake te nema kiše, a SERB i SERBI znači samo SJAJNI, SVJETLOSNI.
No comments:
Post a Comment