Friday, July 1, 2016

ISTINA PROTIV INDOKTRINACIJE

       
 
 Gore lijevo je petroglif iz Argentine (Parque Archeologico, Piedra Pintada, Argentina).

        SA DREVNIM MOTIVIMA NA STEĆCIMA BAŠTINIMO ZNANJE I DUHOVNO BOGATSTVO OD POČETKA SVIJETA, ALI POLITIČKO-CRKVENI IDEOLOZI I S NJIMA I NJIMA ZATUCANI GLUPI POJEDINCI I ZAGLUPLJENE MASE NE DAJU DA ZNANJE ISTINE O NAMA PRODRE U SVIJET! A ZAŠTO? SAMO ZATO DA BI SAČUVALI CRKVENE LAŽI O ĆIRILU I METODIJU I O NEMANJIĆIMA! NJIHOV MOTO JE MOTO JEZUITA: CILJ OPRAVDAVA SVAKO SREDSTVO!
 

SVJEDOK SRBSKIH CRKVENIH LAŽI

 




 
         Svojim motivima ovaj stećak obara sve laži današnjih grkoortodoksnih svetosavskih Srba i kaže im:  "Lažovi, ne lažite da su Srbi vjerom grkoortodoksi! Nisu, nego su bili i ostali dvovjerci!"
 
         To je razlog zašto me mnogi današnji Srbi prezirući mrze, to je razlog zašto me po mnogim grupama banuju i brišu: mnogi Srbi ne vole istinu o sebi i brane svoje svetosavske laži, a pošto je svaka laž od đavola (ovo je Hristova nauka), to znači da su većina današnjih Srba sljedbenici đavola (Bog im ne da da se pretvaraju, te otkriva njihovo gaženje Časnog krsta po mnogim hramovima SPC).
 
         Na stećcima su isti motivi još od pećinskih crteža, pa preko petroglifa širom svijeta. Ovdje je srbski motiv u Srbiji i indijanski prekolumbovski motiv u Južnoj Karolini (USA) i umjesto da se to medijski razglašava među Srbima, ogromni napor se čini da se sve zataška. Protiv mene se vodi planski medijski rat i niko me ne podržava osim ovih par desetina Srba sa moje Fb-liste prijatelja.
        Protiv mene su najviše tkz. autohtonci deretićevci, koji pišu o "istinitoj istoriji Srba", a to je organizovana grupa Beograđana lažova sastavljena od neopagana i svetosavac, koji me optužuju da sam plaćen da cijepam njihovo Srbstvo. Ako je ovaj stećak od nekoga plaćen da cijepa Srbstvo, onda sam od tog istog i ja plaćen.
...................
Foto: Raša Nikić

Tuesday, June 21, 2016

21. JUN - VIDOVDAN


KONSTANTIN JE SLAVIO VIDOVDAN

 
         Dan ljetne dugodnevnce (ljetni solsticij) srbski je i slovenski praznik Vidovdan. Konstantin Veliki bio je obožavatelj mitraističkog Nepobjedivog Sunca (Sol Inviktus). Simbole mitrazima vidimo na njegovom novcu. Na oltaru Sunčeve kapije vremena su žrtvene vatre proljeća i ljeta sa vilnim krstomvima ispod. Između je Sunce na dan ljetnog solsticija (dugodnevnica, Vidovdan). Novac je kovan u Sisku (SIS).

Sunday, June 19, 2016

RAŠANI U 8. VIJEKU ST. ERE

 
JAFET > GOMER > TOGARMA (u donjoj markiranoj zoni na mapi je grad TOGARMA). TIROŠ (TAUR, TILMAZ) sin je TOGARMIN i od njega su GIMIRI, KIMRI ili CIMRI (RAŠANI koje je u 8. vijeku potčnio Tiglat-Pileser III).

         Pominjanje naroda Rashana (Rašana, Srba) iz vremena asirskog cara Tiglath-Pilesera III (8. vijek stare ere):

        “He also subdued the Rashani and Bit-Amukkhani.“ (1)

         “On je takođe potčinio Rašane i Bit-Amukane.”

Zemlja ovih Rašana bila je u Maloj Aziji. U ono vrijeme tu su boravili Brigi i Kimbri.
……………………….
(1) C. H. W. Johns, Ancient Babylonia, Chapter VIII, University Press, Cambridge, 1913, p. 115.


Friday, June 10, 2016

ISTORIJSKO PORIJEKLO SRBA

 
Ovdje ćemo pokazati istorijske dokaze a su Srbi porijeklom od Taura, zvanog Tulmez, Tilmak, Tilmik, Talmiz i Tiroš.  Taur je sin Togarmin, unuk Gomerov, praunuk Jafetov, čukununuk Nojev.

        “According to the genealogy in Genesis, Gomer is the eldest son of Japhet. This name is without doubt Semitic term for the population on the north shore of the Pontus, who were known to th Greeks as Cimmerians.” (1)

        “Računajući po genealogiji Knjige stvaranja, Gomer je najstariji Jafetov sin. Ovo ime bez sumnje je semitsko ime za populaciju na sjevernoj obali Ponta, koji je poznat Grcima kao Cimeri.”
 

        “The Cimmerians, who arrived in Asia Minor (the Tauri on the peninsula which was named after them, ..." (2)

        “Cimeri, koji su stigli u Malu Aziju (Tauri) na poluostrvu koje je po njima dobilo ime…” 

        “And those Cimmerians whom they also call Trerans (or some tribe or other of the Cimmerian)…” (3)

        “I ovi Cimeri koje oni takođe zovu Trerima (ili dio plemena ili neke od Cimera…”

        “The next tract of country was occupied by Treres, who were also Thracians;…” (4)

         “Sljedeći dio zemlje bio je zauzet  od Trera, koji su Tračani…”

        “Since the Treres, a Thracian nation, are always mentioned in connexion with the Cimmerians, and it is ascertained that Thracian tribes possessed the western coast of Pontus from the Thracian Bosphorus northwards as far as the mouth of Danube…” (5)

        "Od Trerea, tračkog naroda, uvijek se spominje veza sa Cimerima, te je utvrđeno da tračka plemena posjeduju zapadne obale Ponta od Tračkog Bospora prema sjeveru sve do ušća Dunava ..."

        “At a later time Cimmerians were identified with the Germanic Cimbri and the Celtic Kymri.” (6)

        “U kasnije vrijeme Cimeri su identifikovani sa germanskim Cimbrima i Keltima Kumrima.”

        “The names of the kings of the Bosporus correspond with Thracian names; and this fact in connection with the circumstance that there was a Thracian tribe termed Treres, connected with the Cimmerians has been adduced to prove that the Cimmerians where Thracians...”. (7)

“Imena kraljeva Bosfora odgovaraju tračkim imenima; i ovaj  fakt u vezi sa okolnošću da je tamo bilo tračko pleme Treri, vezano  sa Cimerima, zaključak je da su Cimeri bili Tračani.”

“Posidonije se prvi pojavljuje sa ukazivanjem da su Cimbri isti narod kao Cimeri.” (8)

        “The ancestor of the Phrygians remained on the table-land of Asia Minor, those of the Thracians went further to the north-west, towards Bithynia, over the Bosporus, which the Greeks named after the Thracians; and beyond the strait they inhabitet the land under the Balkan from the Black Sea to the shores of the Adriatic.” (9)

       “Preci Briga ostaju na stolnoj zemlji Male Azije, ovi od Tračana odoše dalje na sjeverozapad, prema Vitiniji, preko Bospora, kojeg su Grci nazvali po Tračanima; i iza tjesnaca oni naseljavaju zemlji na Balkanu od Crnog mora do obala Jadrana ".
 
        “And the Phrygians themselves are Brigians, a Thracian tribe, as are also the Mygdonians, the Bebricians, the Medobithynians, the Bithynians, and the Thynians, and, I think, also the Mariandynians. These peoples, to be sure, have all utterly quitted Europe, but the Mysi have remained there.” (10)

“I Frizi, koji sebe zovu Brigima, Tračko pleme, takođe su  Migonijani, Bebrikani, Medovitijani, Vitini i Dinijani, i, ja mislim, tkođe Marijandini. Ovi narodi, zasigurno drže cijelu kompletnu Evropu, ali Mizi ostaše tamo.”
 
       Dakle: Cimeri su Tračani i Brigi su Tračani; Cimeri su Cimbri, Cimbri su Kumri, Kumri su Kelti, a Kelti su Srbi.

……………………………
(1)  Max Duncker, The History Of Antiquity, Volumes I, Printed by Richard Bentley & Son, London, 1877, p. 547.
(2)  Ib. p. 546.     
      (3) Strabo, The Georaphy, 1, 3, 21.
      (4) Ib. 13, 1, 8.
      (5) Max Duncker, The History Of Antiquity, Volumes I, Printed by Richard Bentley & Son, London, 1877, p. 546.
      (6) Ib. p. 542.
      (7) Sir William Smith, A Dictionary of Greek and Roman Geography, Volume I, London, 1872, p. 624
     (8) Ib.
     (9) Max Duncker, The History Of Antiquity, Volumes I, Printed by Richard Bentley & Son, London, 1877, p.  p. 524.
     (10) Strabo, 7, 3.

Tuesday, June 7, 2016

BOK

Bokvica, bokovi i bokal.
 
         Već smo rekli da je ime BOKA (Kotorska) izvedena od keltskog BOC, odnosno od srbskog BOK. Govoreći o riječi BOK Skok kaže:
 
         "Izvjesno je da je bok sveslavenska imenica iz praslav. doba, ali ie. srodstvo nije utvrđeno." (1)
 
         Ne priznajući da je to originalna srbska riječ Skok pokušava da nađe korijen toj riječ i u latinskom, njemač kom, staroskandinavskom i mađarskom, ali priznaje:
 
         "...ali sva ta upoređenja ne objašnjavaju semasiologiju sveslav. imenice bok." (2)
 
To što u keltom (gaeliku) postoji BOC, Skok ni ostali ne žele da to porede sa srbskim jezikom. Njima su Kelti i Srbi daleko k'o nebo i zemlja. Razlike u pisanju BOC (gaelik) i BOK (srbski) uopšte nisu važne, jer je pisanje stvar državnih cenzora.
 
         Dakle: BOC (gaelik) = BOK (srbski)
 
         Ponovimo još jednom Skokove riječi:
 
         "Izvjesno je da je bok sveslavenska imenica iz praslav. doba, ali ie. srodstvo nije utvrđeno."
 
         Kaže Skok da indoevropsko (ie.) srodstvo srbske riječi BOK nije utvrđeno, a gle: u jugozapadnom dijelu dravidske Indije govori se kanariski jezik (Canarese/Kanarese/ Kannada language), ogranak sanskrita. U tom jeziku riječi BOKKI i BOKKE (3) znače isto što i BOC (gaelik) i BOK (srbski): ŽULJ, PLIK, BUBULJICA, ISPUPČENJE, IZBOČINA.
..........................
         (1) P. Skok, Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika, Knjiga I, JAZU, Zagreb, 1971, str. 183.
         (2) Ib.
         (3) Rev. W. Reeve, A Dictionary, Canarese and English, Revised, Corrected and Enlarged by Daniel Sanderson, Wesleyan Mission Press, Bangalore, 1858, p. 739.

PIPA

Pipa

         Sanskritsko PIBA, PITTI znači PIĆE, PIJENJE:

    srbski: PIPA,...
    engleski: PIPE (1),
    anglo-saksonski: PIPE (2),    gaelik: PIOB (3),
    irski: PIB (4),
    velški: PIB (5),    holandski: PUJP (6),    islandski: PIPA (7),   švedski: PIPA (8),    danski: PIBE (9),
    latinski: PIPERE (PIPARE) (10)


         "If the word was borrowed at all, it was, perhaps, taken from Celtic,..." (11)
 
         "Ako je riječ bila posuđena, vjerovatno je uzeta iz keltskog,..."
 
Nije "ako je bila posuđena", već jest posuđena (korijen PI- je u srbskom PITI, a preko keltskog raši-ren je i kod skitiziranih Kelta (Slovena).
.................................
         (1) Walter William Skeat, An Etymological Dictionary of the English Language, Second edition, Oxford: The Clarendon Press, New York: Mccmillan & Co., 1893, pg. 445.
         (2 -11) Ib.

CETINA I CETINJE

        
Cetinje
 
        Sve što znaju kazati o imenu CETINJA jeste za je grad dobio ime po rijeci CETINI koja je tu negdje izvirala, ponirala i nestala oko 17. vijeka. Rijeka CETINA i gradić istog imena postoje i u Dalmaciji, ali etimolozi ne znaju ni šta imena znače, ni iz čijeg jezika potiču.
 
Izvor rijeke Cetine u Dalmaciji.
 
         Kako u jednom narodu može postojati lokalna riječ, a značenje te rijeci lokalni ljudi ne znaju? Eto može i to iz ovog razloga: prvo je bio originalni domaći narod, mještani domorodci i oni su u svom maternjem imali riječi CETINA i CETINJE. Onda u nekom vremenu dođe tu novi narod i potčini domorodce pod svoju vlast. Domorodački narod vremenom se prilagođava došljacima i asimiluje se u došljake primajući njihov jezik i njihove običaje, ali isto tako i došljaci suživotom sa domorodcima vremenom prihvataju neke njihove riječi i običaje. Nakon nekoliko vijekova suživota ni potomci bivših domorodca ni potomci bivših osvajača nisu ono što su im preci bili, već sad i bivši domorodci i bivši došljaci imaju isti jezik i iste običaje. Tako je stvoren novi narod.
 
         Od pređašnjeg domorodačkog jezika ostane mnoštvo riječi čije je originalno značenje zaboravljeno, ali riječi ostanu u jezičkoj upotrebi. To se naročito očituje u toponimima kao imenima geografskih pojmova. Takav je slučaj i sa imenima CETINA i CETINJE.
 
         Iz čijeg domorodačkog jezika potiču toponimi CETINA i CETINJE? Potiču iz keltskog jezika:
 
    a) keltsko (velško) CETYN = CIJEV, LULA (1),
    b) keltsko (velško) CETHIN = MRAČAN, TAMAN, STRŠAN (2)
 
Nekadašnja rijeka CETINA kod CETINJA bila je PONORNICA, dakle je nestajala u PONORU koji je kao CIJEV. Pogledajmo izvor CETINE u DALMACIJI: ona izvire iz CIJEVI. Njen izvor je dubinom MRAČAN, TAMAN, STRAŠAN.
 
         I ovo je jedan dokaz da su prije dolaska Slovena na Balkanu živjeli KELTI CIMBRI, koji su u starini bili isto što i TRAČANI, isto sto i PEONCI, isto što i BRIGI. Dolazili su Rimljani pa se sve romaniziralo, dolazili GOTI (SKITI) i utapali se domorodce uz ostavljanje svog jezičko-kulturnog traga, a onda je u par vijekova došlo desetine hiljada ratnika SLOVENA.
 
        Ko su SLOVENI? To su uglavnom skitizirani KELTI i keltizirani SKITI, sarmatizirani KELTI i keltizirani SARMATI.
 
         U jezičkim korijenima jednog jezika kriju se mnogi istorijski korijeni jednog naroda.
................................
         (1) Ellis Jones, A new pocket dictionary of the Welsh and English languages: Geiriadur llogell cymreig a seisonig; Cearnarfor, Cyhoeddwid Gan William Potter & Co, 1840, p. 51.
         (2) Ib.