Saturday, June 8, 2024

ZEMLJA BOSNA

 
 

Od početka 19. vijeka crkvena Bečko-berlinska škola preko svojih masona infiltrira se u sve vlade i nji-hove državne i druge rukovodne ustanove i orga-nizacije preuzimajuci vodeću ulogu u svim granama nauke. Već krajem 19. i početkom 20. vijeka nauka je rob lazi ateističke iluminatska ideologije (njih vodi crkva, a crkvu vodi elitni ezoterijski vrh ju-daizma). Jedna od njihovih laži je da Srbi nisu Iliri, tj. nisu Kimeri, odnosno da nisu Tračani, ni Sarmati ni Dačani i da Srbi nisu starosjedioci Balkana. Njihove laži u istoriji i lingvistici razbija srpski jezik svojom leksikom i etimologijom u preživjelim keltskim je-zicima i jedan od mnoštva takvih primjera je ime Bosne.
Korijen u imenu BOSNA je BO Pogledajmo neke riječi sa korijenom BO:

- srpski: BOK, BOB, BOBA, BOVA, BOTA, BOKAL, BOSTAN, BOKVICA, BOMBA;
- engleski: BOSS = ispupčenje, izbočina, izraslina, čvoruga;
- engleski: BOW = lúk;
- engleski: BOWL = posuda, pehar;
- engleski BOAT = čamac;
- engleski BOUNCE = skok;
- latinski: BOS = vo, krava, goveče;
- gaelik: BOC = jarac [1];
- gaelik: BOC = žulj, plik, ispupčenje, izraslina, izbočina [2],
- galski: BO = SAVIJENO, KRIVINA, LUK; VATRA [3]

Galsko BO sinonim je galskom BOGA [4], galsko BOS znači VATRA [5] i sinonim je galskom BOC, BOG, OC (čitaj: OK) i OG [6]. Galsko BOC sinonim je galskom BOG; VIS, ŠILJAK [7], a znači i SUNCE [8] i to je srpsko BOG, a ne sanskritsko BHAGA sa zna-čenjem BOGATSTVO). Ime Galskog plemena BOI znači BRĐANI [9], tj. BRIGI, BRIGIĆI, BREGIĆI.

Pogledamo slike lúka i volujskih rogova i biće nam jasno: BO je KRUŽNO, SAVIJENO i najstarije izvorno značenje je NEBO. Od BO je srpsko BOBA, BOBAK i vlastita imena BOBAN i BOBANA. Od BOS su vla-stite imenice BOŠKO, BOSILJKA, BOSA i zajednička imenica BOSTAN (dinja i lubenica) za koju nam lažu da je turcizam.

Pošto je nebo VISOKO, smisao izvedenice BOS prenio se na značenje VISINE i SNAGE. Tako starobiblijski toponim BOZRAH (hebrejski BŎZ'RÁ) znači TVRAĐVA, a svaka tvrđava je JAKA I VISOKA.

BO može biti blago savijeno, ali ako je naglo sa-vijeno, oštrog je vrha i hodamo li BOSI, tada nas BOCA: BO > BOS > BOCA.

U Galskom BO takođe znači GOVEČE, GOVEDO (junica, krava), u latinskom BOS je GOVEČE, a sve zbog VISOKIH ŠILJATIH ROGOVA, jer BOS je SA-VIJENI, KRUŽNI VIS, ŠILJATI VIS.

PLANINSKA ZEMLJA puna BOSOVA je BOSNA ZEMLJA, BOSNA.
..............................
[1] Norman Macleod, A Dictionary of the Gaelic Language, Glasgow and London, W. R. M’Phun & Son, 1866, p. 75.
[2] Ib.
[3] Jean-Baptiste Bullet, Mémoires Sur La Langue Celtique, Tome II; Besançon: Claudi-Joseph Daclin, 1759, p. 180.
[4] Ib.
[5] Ib. p. 191.
[6] Ib.
[7] Ib. p. 181.
[8] Ib. p. 185.
[9] Ib.

No comments: