Petko Nikolić Viduša: Stećci i bogumili
Wednesday, January 7, 2026
JOVIS RIS ISPLAŽENOG JEZIKA
JOVIS RIS (Jovis Kralj, Jupiter Kralj) u vidu jednog od tri boga isplaženih jezika (détail du pilier des Nautes with dedication to Jupiter under Tiberius with warriors 14th to 37th CE, Musée de Cluny, France).
Tuesday, January 6, 2026
SUNCE PELIOS, PELAZGI, ŠTIT PELTA I SRBSKI GRB
Kod Homera PELIOS (ἠέλιος = ἥλιος, = ἅλιος) je SUNCE [1] i to je isto što i ILIOS i ALIOS. Evo Homerovih stihova iz Odiseje:
᾿Πέλιος δ᾽ ἀνόρουσε, λιπὼν περικαλλέα λίμνην,
οὐρανὸν ἐς πολύχαλκον, ἵν᾽ ἀθανάτοισι φαείνοι
καὶ θνητοῖσι βροτοῖσιν ἐπὶ ζείδωρον ἄρουραν. [2]
U svim novijim i novim prevodima umjesto PELIOS (᾿Πέλιος ) pišu HELIOS ( (Ηέλιος) jer zvaničnom naukom rukovode cionističko-iluminatski lažovi koji prećutkuju i sakrivaju istinu baš kao i današnji Srbi, Bošnjaci i Hrvati. U prevodu Tome Maretića HELI-OS je HELIJE. Ako Maretićevo HELIJE zamijenimo originalnim Homerovim PELION, prevod ostaje istog smisla:
"U to se Pelije digne i iz krasne iziđe vode
Na nebo mjedeno u vis, da besmrtnim bozima sjaji,
A i na zemlju da sja žitorodnu ljudima smrtnim." [3]
PELIOS je ime SUNCA i po tom su Tračani poznati i pod imenom PELAZGI. Pelazgi nisu posebni narod, oni su Tračani poznati i kao RASENI ili Etrusci.
Osnova PEL je od EL sa značenjem SUNCE [4]. Od osnove PEL u PELIOS je srnski naziv biljku PELIN, latinski ARTEMISA jer i AR je ime Sunca. Osnova PEL je u srbskom PELESIJA, područje na kojem ništa nema, ČISTINA, jer je i Sunce ČISTO, BELO, SJAJNO. Prelaskom P u B osnova PEL postaje BEL i to je takođe jedno od imena Sunca. PELO je BELO, PELION je BELION, BELINA.
Keltski GALI su od tračikih BRIGA. Galsko PEL je BAL = BEL = SUNCE [5]:
a) PEL > PELI > PELIOS = SUNCE,
b) PEL > PELA > PELAZGI
c) PEL > PELTA
Sanskritski korijen PEL u sanskritskom PELATI, PE-LAJATI znači IĆI [6], srodno srbskom KOPELJATI. Sanskritsko PELA znači IDE [7]. Svojom sjajnom toplinom Sunce štiti život na Zemlji, PELIOS život ŠTITI, PELIOS je ŠTIT ŽIVOTA i zbog toga su Tra-čani svoj štit nazvali PELTA. Pisci Biblije i osnivači judaizma su Heti, tj. Geti, odnosno Tračani, KIMERI ili Srbi i znajući da je Sunce PELIOS i da je štit PELTA zapisali su: "Bog je Sunce i štit." (Psalm 84,11)
PELTA je oblikom kao KRESIVO, OCILO ili OG-NJILO i četiri PELTE za četiri godišnja doba oko SUNČEVOG KRSTA su na srbskom grbu (vidi sli-ke). PELTA je ujedno i znak ARESA, tračkog boga rata koji je, po grčkoj legendi, bio otac TRAKSA, pretka Tračana:
"Ares, kojeg se plemena hvale pozlaćenim pelta-ma." [8]
Budući da je ARES smatran zaštitnikom Trakije, njegov zlatni ili pozlaćeni štit čuvao se u njegovom hramu u Bistoniji u Trakiji [9]. I pazimo: sumerski piktograf ▷◁ čita se AR i znači SVJETLOST, SJAJ, PROSVJETLENJE, ZNANJE [10].
Kimersko, tj. tračansko, sarmatsko, keltsko ili ilirsko AR je VATRENI, GOREĆI, PLAMTEĆI, SJAJNI, SLAVNI = CAR, GAR, SAR = SUNCE [11] = ER = AR, IR, OR, UR [12].
Riječ AR je kod Srba na Kosovu sačuvana do naših dana i znači DOSTOJANSTVO, ČAST [13], dakle ima isto značenje kao sumersko i sanskritsko AR, jer ČAST je SLAVA:
“Ar, ili Ari, znači vatro-Sunce, na grčkom Ar-es, u Fenikiji i Judeji to je Ar, ‘vatra’ (Iar)….” [14]
"Al je naravno El ili AR ili RA, Sunce." [15]
ARES je otac TRAKSA koji je predak TRAČANA. ARES je VATRENO SUNCE, ARESOV sin je TRAKS. Šta je TRAKS?
Gle: englesko TRACE je LINIJA, STAZA, PUT [16]. Engleskom TRACE odgovara srpsko TRAKA, muški rod je TRAK. Francuski je TRACE, talijanski TRAC-CIA, TRACE, TRACK [17]. Latinski TRAHO bukval-no znači IZVLAČIM LINIJE, CRTAM LINIJE [18] i to je SUNCE sa TRAKAMA, tj. SUNCE sa ZRAKAMA. I sve je jasno: TRAKA je USKA DUGAČKA LINIJA i to je ZRAKA, SUNČEV ZRAK i taj ZRAK je OTAC TRAČANA i zbog toga su oni TRAČNI, SJAJNI, HETI, GETI, GOTI, VENETI, SLAVNI, SLAVENI.
..............................
[1] Henry George Liddell and Robert Scott, A Greek English Lexicon, Oxford: The Clarendom Press, 1883, pg. 647.
[2] B. (Bernadotte) Perrin, Homer's Odyssey, Books I-IV; Boston, U.S.A., Published by Ginn & Company, 1891, pg. 83.
[3] Toma Maretić, Homerova Odiseja, Treće (ma-tično drugo) izdanje, Treće pjevanje 1-3; Zagreb, Matica hrvatska, 1915, str. 23.
[4] Jean-Baptiste Bullet, Mémoires Sur La Langue Celtique, Tome II; Besançon: Claudi-Joseph Daclin, 1759, pg. 536.
[5] Ib. Tome III, pg. 242.
[6] Monier Monier-Williams, A Sanskrit-English Dic-tionary; The Clarendon Press, Oxford, 1899, pg. pg. 648.
[7] Ib.
[8] Herman Wadsworth Hayley, The Alcestis of Eu-ripides; Boston, U.S.A. Ginn & Company, Publish-ers, 1898, pg. 25, verses 497-498,.
[9] Ib. pg. 24.
[10] Daniel Smith, Cuneorum Clavis: The Primitive Alphabet and Language of the Ancient ones of the Earht; Edited by H. W. Hemsforth. London: Printed for the Editor At The Chiswick Press, 1875, pg. 96.
[11] Jean-Baptiste Bullet, Ib. Tome III, pg. 74.
[12] Ib. Tome II, p. 546.
[13] Petar Skok, Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika, Knjiga III; JAZU, Zagreb, 1973, str. 52.
[14] S. F. Dunlap, The Origin of Ancient Names of Countries, Cities, Individuals and Gods; Cambridge, Metcalf and Company, 1856, pg. 7.
[15] James George Roche Forlong, Rivers of Life, Vol. I; London: Bernard Quaritch, 1883, pg. 16.
[16] pg. 653.
[17]. Ib.
[18] Samuel Stehman Haldeman, Affixes in Their Origin and Application: Exhibiting the Etymologic Structure of English Words; Philadelphia: E. H. Butler & Company, 1871, pg. 38.
Sunday, January 4, 2026
UZ SRBSKI PRAVOSLAVNI BOŽIĆ
Kod svih evropskih naroda ti si pripadnik tog naroda ma koje vjere bio, samo kod Srba vlada sveto-savsko pravilo da je Srbin samo onaj ko je vjernik svetosavske, tj. nemanjićke grkoortodoksne SPC.
U kanadskom Kičineru stoji nadgrobni spomenik Albanca Vlade Vukovića među muslimanskim spo-menicima Albanaca. Možete li zamisliti da među od Srba otpalim muslimanima bude sahranjen Srbin ili da među Srbima svetosavcima bude sahranjen mu-sliman, Ili da svetosavac ili musliman budu poko-pani u katoličko groblje i obrnuto, Nema šanse, prije bi se nebo prolomilo!
Crkveno pravilo zabranjue svakom nepravoslavnom Srbinu ukopavanje u svetosavsko groblje, čak i ne-krštenom djetetu krštenih Srba pravoslavaca to ne daju, nego izvan ograde ima da se pokopa.
Trogodišnju mučenicu Milicu Rakić, ubijenu od cio-nističko-jezuitsko-iluminatske vojske NATO-a 1999. svetosavska SPC nije htjela proglasiti svetom jer Milica nije bila krštena. Po riječima Isusa Hrista, lju-bljenog hrišćanskog Boga Spasitelja, mala krštena Milica je u trenu pogibije završila u ognjenom paklu i tamo gori i uz ovaj pravoslavni Božić (vidi: Marko 16:16). Isus je demonski zlikovac!
Koliko je u svijetu ubijeno djece samo zbog jednog razloga: djeca nisu bila iste vjere kao njihove ne-milosrdne ubice. Koliko je na Balkanu u dva svetska rata ubijeno djece zbog toga što djeca nisu bila iste vjere kao njihove nemilosrdne ubice? Koliko je u jugoslovenskom vjerskom ratu 1991-1995. ubijeno djece samo zbog toga što djeca nisu bile iste vjere kao njihove nemolosrdne ubice?
U kultovima lažnih bogova nema jednakosti ni među mrtvom djecom, nekamo li među živom i odraslima. Bog Sunca mog nije takav i Njemu slava milosti pri-pada.
Saturday, January 3, 2026
NATPIS NA STEĆKU KNEZA PRINA
"Natpis je pominjan u stručnoj literaturi. Natpis je pr-vi objavio Šefik Bešlagić u časopisu Naše starine (XI, 1967, 49-50), a potom je Marko Vego objavio njegovu reviziju." [1]
Na zapadnoj strani stećka piše:
СЄ ΛЄЖИ ΚΝЄZЪ ПРИΝЪ = OVDE LEŽI KNEZ PRIN
PRIN je kao PRINC! Otkud Srbinu ime PRIN? Da nije grčko, latinsko, njemačko, možda i tursko, jer sljedbenici Biblije skoro svim starosrpskim riječima porijeklo izvode iz tih jezika?
Pogledajmo: PRI > PRIN > PRINC
Evo šta Englezi tvrde za porijeklo i značenje naziva PRINC:
- PRINCE, Πριν, 'prior', 'primus', 'unde princeps', 'principalis', 'prvi', 'glavni', 'moćni', takođe 'vlast', 'maksima', 'aksiom'. [2]
I prvo polaze od "grčkog" ΠΡΙΝ (πρίν, ) pa u latinski, a ovo "grčko" ΠΡΙΝ (πρίν) je koristio Homer u Ilijadi i značenje toga je PRE ili PRI(JE), RANIJE, PRVO [3]: PRI je srpski ikavski sinonim srpskog ekavskog PRE:
PRI > PRINOS = ŽRTVA, POKLON, DAR, DOBI-TAK.
Grčko πρῖνος (PRINOS) je ZIMZELENI HRAST, a HRAST je drvo SUNCA [4]. Izvorni smisao osnove PRI vodi nas ka SUNCU jer je ono PRVO i GLA-VNO, ono je VLADAR i VLAST.
Na istočnoj strani stećka kneza Prina su antropo-morfni likovi Sunca i boginje sunca isplaženih jezika i to svjedoči da je knez Prin bio ili stare vjere sljedbenik Sunca ili krstjanin dvovjerac, a ne grkoortodoksni "istinski hrišćanin".
Kelti GALI su niko drugi do tračanski BRIGI i kod njih je PRI značilo LIMUN, ŽUTA GLINA [5], dakle je osnovno značenje ŽUTO, VATRENO, SJAJNO. Ovo galsko PRI istog je značenja kao i galsko BRI u BRIZA, BRIG, BRIGI i kao FRI u FRIGI [6]. Srp-skom knezu u Šumanjcima bilo je ime PRIN to na galskom znači RIJEDAK (POSEBAN), IZVANRE-DAN, ODLIČAN [7] i odatle potiče naziv PRINC.
.................................
[1] Goran Komar, Siniša Šolak, Ćirilički spomenici Glamočkog polja: pola milenijuma ćiriličke pismenosti Glamoča = Cyrillic Monuments of the Glamoč Plateau: half a millenium of Cyrillic literacy in Glamoč, Second Edition, Revised and Expanded; Banjaluka: Univerzitet u Banjaluci, Filološki fakultet: Zavičajno udruženje Glamočko kolo Banjaluka, 2019, str. 46.
[2] George William Lemon, English Etymology; London, 1783.
[3] Henry George Liddell and Robert Scott, A Greek English Lexicon, Oxford: The Clarendom Press, 1883, pg. 1267.
[4] Ib. 1268.
[5] Mémoires Sur La Langue Celtique, pg. 277.
[6] Ib.
[7] Ib. pg. 278.
Friday, January 2, 2026
PRINOŠENJE DJECE I ODRASLIH NA ŽRTVU DEMONIMA
Poznato je da su duhovno primitivni ljudi u svojim duhovno primitivnim zajednicama prinosili ljudske žrtve svojim lažnim bogovima, tj. demonima. Homer spominje žrtvovanje ljudi, mitologije to pominju, is-toriografi to bilježe pa i pisci Biblije o tome pišu. Hajde da vidimo da li je biblijski BOG JAHVE tražio ljudske žrtve ili je to izbjegao radi novčane zarede svojih sveštenika Levita? Prvi citat iz Biblije:
- Nijedan dar koji prinosite Gospodu da ne bude s kvascem; jer ni kvasca ni meda ne treba da palite na žrtvu ognjenu Gospodu. Samo u žrtvi od prvina možete prinijeti to Gospodu; ali na oltar ne mećite za ugodni miris. (Levitski zakonik 2, 11-12)
U citatu se spominju posebne žrtve, ŽRTVE OD PRVINA i evo kako se prinose ŽRTVE OD PRVINA:
- A kad prinosiš dar od prvina Gospodu, klasove nove osuši na ognju, a što istreš iz klasova novih prinesi na dar od prvina svojih. I polij ga uljem i kad metni na nj; to je dar. I sveštenik uzevši istrvenoga žita i ulja sa svijem kadom neka zapali spomen. To je žrtva ognjena Gospodu. (Levitski zakonik 2, 14-16)
Jesu li prvorođena djeca prinošena na žrtvu Bogu Jahveu, jer on tvrdi da je sve prvorodno njegovo:
Pošto žrtvu svojim rukama prinose prvosveštenici i sveštenici, evo šta je Jahve rekao prvosvešteniku Aronu:
- Još reče Gospod Aronu: evo, dajem ti i prinose svoje što se uvis podižu, između svijeh stvari koje posvećuju sinovi Izrailjevi dajem ih tebi radi poma-zanja i sinovima tvojim zakonom vječnim. To neka je tvoje od stvari posvećenijeh, koje se ne sažižu; svaki prinos njihov između svih darova njihovijeh i između svijeh prinosa za grijeh i svih prinosa za krivicu, koje mi donesu, svetinja nad svetinjama da je tvoja i sinova tvojih. U svetinji ga jedi, sve muš-kinje neka ga jede, sveta stvar da ti je. (Brojevi 18, 8 -19)
Dakle su Judeji sve od svojih prvina morali davati svojim sveštenicima Levitima. Zašto su sveštenici judaizma nazvani LEVITI? Po Bibliji LEVITI su potomci Jakovljevog sina LEVIJA čije ime navodno znači "pridruženI". Ali, pošto su prvi Judeji nastali prisilnom judeizacijom Kimera Jerusalima i okoline, riječ LEVI treba bi da bude iz kimerskog i evo: galsko LEVE značI PRIHOD OD ZEMLJE I KUĆE, BERBA, ŽETVA, NAMET, ZARADA, KAMATA; RA-STUĆE, BANKA; KRTICA; RECESIJA, TRIK, PRE-VARA [1]. U francuskom riječ za to je LEVEE, u en-gleskom LEVY:
- Riječ "levy" u pravnom značenju odnosi se na oduzimanje robe i prisilno pribavljanje novca. [2]
I reče Jahve svom narodu Izrailja:
- I između stranaca koji budu kod vas, između njih kupujte i iz porodica onijeh koji budu kod vas, koji se rode u zemlji vašoj, i ti neka vam budu imanje. Oni će postati vaši i sinova vaših nakon vas, i biće vam dostojanje, da vam svaku službu vrše do vi-jeka; ali nad braćom svojom, sinovima Izrailjevim, niko nad bratom svojim da ne gospodari žestoko. (Brojevi 25, 45-46)
I tu je svrha pisanja Biblije i implementacija tog pla-na u svakodnevni državno-pravni i ekonomski život svih država modernog svijeta. Učeni, mudri, lukavi i nezasito pohlepni vavilonski Veliki magovi, pisci Biblije, pišu da Jahve govori Aronu:
- Najbolje od ulja i najbolje od vina i žita, prvine koje daju Gospodu, tebi dajem. Prvine od svega što rodi u zemlji njihovoj, koje donesu Gospodu, tvoje neka budu; ko je god čist u domu tvojem neka jede. Sve zavjetovano Bogu i Izrailju, tvoje neka je. (Brojevi 18, 12-14)
I na red dolazi sve prvorođeno: prvi povrća, prvi rod voća, prvi rod žita, stoke pa i prvorođena djeca sve se to po Jahveovoj naredbi predaje Levitima:
- Što god otvara matericu između svakoga tijela ko-je prinose Gospodu, i između ljudi i između stoke, tvoje da bude; ali prvenac čovječji neka se otkup-ljuje; i prvenac nečiste stoke neka se otkupljuje. A otkup neka mu bude kad bude od mjeseca dana po tvojoj cijeni pet šekela srebra, po šekelu svetom; u njemu je dvadeset gera. (Brojevi 18, 15-16)
Da im prvorođena djeca ne bi bila prinesena na žrtvu Jahveu, roditelji moraju da plate Levitima ot-kup od 5 šekela srebra. To je oko 55-60 grama srebra, po današnjoj cijeni srebra na svjetskoj berzi oko 150 dolara ili 116 evra. Tako su preko svog izmaštanog Jahvea i svojom smislom za laku zara-du LEVITI zaustavili žrtvovanje djece.
Zašto su duhovno primitivni ljudi i narodi svojim bo-govima žrtvovali djecu i ljude (ilirski kraljevi bili su bili među najpoznatiima po tome)? Vjerovali su da će time potkupiti svog Boga, dobiti snagu i pomoć od njega i pobijediti neprijatelja. To je, dragi moji, služenje đavolima, služenje demonima, a ne Bogu, jer Bogu od ljudi ama baš ništa ne treba jer je sve Njegovo. Vavilonski Veliki magovi, pisci Biblije, znali su da ta žrtvovanja nemaju veze sa Bogom i pre-tvoriše to u svoju laku zaradu ujedno uvećavaći priraštaj i brojno jačanje svog naroda u vojnom po-gledu.
A sad o hrišćanskom Bogu i o tvrdnji vavilonskih Ve-likih magova, kao pisaca Novog zavjeta, da je hriš-ćanski Bog sam sebi žrtvovao svog jedinorodnog sina "radi spasenja čovječanstva u zagrobnom svi-jetu":
- Jer Bogu tako omilje svijet da je i sina svojega je-dinorodnoga dao, da nijedan koji ga vjeruje ne po-gine, nego da ima život vječni. Jer Bog ne posla sina svojega na svijet da sudi svijetu, nego da se svijet spase kroza nj. (Jovan 3, 16-17)
I "da bi se svijet spasio na onom svijetu", hrišćanski Bog je sam sebi žrtvovao svog prvorodnog i jedi-norodnog sina nemilosrdnom smrću raspinjanjem na krst. Gdje je tu taj hrišćanski Svemogući Milo-srdni Bog koji bez ubistva svog vlastitog sina je-dinca ne može da spasi svijet? On SVEMOGUCI BOG? On MILOSTIVI BOG? On BOG? Alooo, ko koga ovdje prca u mozak? Ko bi od vas prikovao mačku na drvo?
...................................
[1] Jean-Baptiste Bullet, Mémoires Sur La Langue Celtique, Tome III; Besançon: Claudi-Joseph Daclin, 1759, pg. 82.
[2] Nathaniel C. Moak, Reports of Cases Decided by the English Courts, Volume XXX; Albany, N. Y., William Gould & Son, 1882, pg. 116.
Thursday, January 1, 2026
NEPOBEDIVO SUNCE ISPLAŽENOG JEZIKA
Isplaženog jezika novorođeno Nepobedivo Sunce, kod Srba Božić Svarožić (Musei Capitolini, Rome, Italy).
Subscribe to:
Comments (Atom)
.jpg)
.jpg)


























