Thursday, January 8, 2026

VERSKIM LAŽIMA DUŠEVNO I UMNO POREMEĆENI NAROD


Nihov BOG je LAŽNI BOG VELIKE LAŽI vavilonskih Velikih magova i sve što javo pričaju da je njihovo, to su VELIKE LAŽI DUHA kojim su nadahnuti kroz svoju VERU U LAŽOG BOGA. Ovo je njima njihov najstariji novac, ali ne kažu i nikad pomenuti neće zašto je tom liku na novcu ISPAŽEN JEZIK. Oni to samo prećute i njihova laž u ušima njihovih morona postaje istina jer i moroni to prećutkuju evo dvana-esta godina.

EVO PRAVOG RAZLOGA OSNIVANJA HRIŠĆANSTVA

Pošto mene bojkotuju ćutanjem i znajući da uopšte nemam podršku njihovih debila koji me bojkotuju, a znam i zašto:

“Ako je pisac objavio nešto što privlači pažnju, i samo po sebi je pravedno, ali nije u skladu s našim planom, moramo ga nastojati pridobiti ili osuditi.” (John Robison, Proofs of a Conspiracy against all the Religions and Governments of Europe, carried on in the secret meetings of Free Masons, Illumi-nati, and Reading Societies; Edinburgh, 1797, pg. 194)

Mene su osudili na bojkot ćutanjem, jer ja sam već u starosti i premoren, a njihove se laži sve češće ponavljaju i umnožavaju. Nisam ja njihov neprijatelj, neki od njih su dobri i meni dragi ljudi. Takođe znam da ni njihovo neće dugo i da će mnogi među njima grdno stradati i sami će biti krivi za to. Ovoj od nji-hovog vrha izvitoperenoj civilizaciji i njenim lažnim zlotvor-bogovima ističe vrijeme i dolazi skori kraj: 2035-2070.

Svjetlost s vama! Mir vam! Šalom i Selam alejkum☀️✋

IDEJA, IDEOLOGIJA I IDEOLOGIJE BIBLIJE U OSVAJANJU SVIJETA

Vama nekolicini koji dolazite kod mene da čitate o če-mu pišem i reagujete na napisano ostavljajući simbole osjećanja (, vama koji ponekad i svoje mišljenje na-pišete kao komentar, vama da objasnim ko su ovi koji dolaze kod mene, gledaju napisano i osmatraju slike i samo ćute kao da nisu ljudi, nego nečije robot-mašine. To i jesu roboti, biološki robote u ljudskim tijelima pro-gramirani od svojih vlasnika da moje riječi i slike uba-cuju u memoriju svojih vlasnika.
Roboti nemaju osjećanja i intelektualni sadržaji članaka ne mogu da im se sviđaju ili ne sviđaju, ne mogu da se raduju niti ljute zbog napisanog jer roboti nemaju mogu da razmišljaju o pročitanom, ne mogu kritički da pro-cjenjuju napisano i samo ćute. Roboti nemaju osjeća-nja da osjećajno reaguju na pročitano i ne klikaju na simbole osjećanja ispod objava, ne klikaju na "sviđa mi se", nema znakova za "ljut sam", nema znakova za "smiješno je", nema znakova čuđenje, nema komen-tara, nema ništa. Pokušavao sam da ih naljutim i os-vijestim raznim uvredama, ali mašine ne znaju šta su uvrede i ćute.
Ko su vlasnici ovih čovjekolikih robota? Vlasnici su programeri koji su napisali Bibliju i Kuran. Kroz ove dvije knjige u ljude nekad normalnog razuma i nor-malnog ljudskog ponašanja programeri su ubacili svoje programe i blokirali ljudima slobodu njihovog razuma i slobodu normalnog ljudskog ponašanja. Ovi biološki roboti veliki su vjernici Biblije i Kurana i po njihovom programiranom razumu te knjige su Božija riječ i Božija istina, iako su to knjige napisane radi ostvarenja sve-zemaljske vlasti vavilonskih Velikih magova, tajnog Nimrodovog društva pisaca Biblije i to je bez uvijanja u alegoriju jasno napisano kroz riječi Jahvea:
Između svih naroda svijeta svom izabranom narodu Iz-raela Jahve, Bog Biblije, obećava sve nejudejske naro-de preadti u roblje Izraelcima:
αἴτησαι παρ᾿ ἐμοῦ, καὶ δώσω σοι ἔθνη τὴν κληρονομίαν σου καὶ τὴν κατάσχεσίν σου τὰ πέρατα τῆς γῆς. (Sep-tuaginta, Psalm 2,8)
U prevodu na engleski to znači:
- Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession. (King James Bible, Psalm 2,8)
Evo srbski prevod:
- Zaišti od mene, i daću ti neznabošce u nasljedstvo tvoje i krajeve zemaljske u posjed tvoj. (Psalmi 2,8)
Svom izabranom narodu Izraela biblijski Bog Jahve obećava predati sve nejudejske narode u nasljedstvo i sve krajeve Izraelcima u posjed što znači da je Izrael od Boga dobio pravo da porobi sve narode svijeta i sve krajeve zemaljske da proglasi svojim posjedom. Čitajte:
- I između stranaca koji budu kod vas, između njih ku-pujte i iz porodica onijeh koji budu kod vas, koji se rode u zemlji vašoj, i ti neka vam budu imanje. Oni će po-stati vaši i sinova vaših nakon vas, i biće vam dos-tojanje, da vam svaku službu vrše do vijeka; ali nad braćom svojom, sinovima Izrailjevim, niko nad bratom svojim da ne gospodari žestoko. (Brojevi 25, 45-46)
I tu je svrha pisanja Biblije, tu je kruna Biblije i danas je u toku završno ostvarenje tog plana koji je javno počeo 2020. godine u globalnoj vojnoj operaciji pod nazivom Korona Kovid-19.
Biblijski "Bog" i biblijske ideologije, u koje pored osta-lih spadaju hrišćanstvo i islam, pomagači su Jahveu koji nije Bog, nego je temeljna ideja ideologije vavilon-skih Velikih magova u planu osvajanja svijeta. (Face-book, 8. jan. 2026.)

Wednesday, January 7, 2026

KERNUNOS SA SRBSKIM OCILOM

Keltski bog Kernunos isplaženog jezika sa srbskim ocilom na desnom ramenu (Pilier des Nautes, 14th-37th CE, Musée de Cluny, Paris, France). Kelti su grana Tračana, tj. Srba (vidi: Strabon, I,3,21; XII,1,8).

JOVIS RIS ISPLAŽENOG JEZIKA

 
JOVIS RIS (Jovis Kralj, Jupiter Kralj) u vidu jednog od tri boga isplaženih jezika (détail du pilier des Nautes with dedication to Jupiter under Tiberius with warriors 14th to 37th CE, Musée de Cluny, France).

Tuesday, January 6, 2026

SUNCE PELIOS, PELAZGI, ŠTIT PELTA I SRBSKI GRB

Kod Homera PELIOS (ἠέλιος = ἥλιος, = ἅλιος) je SUNCE [1] i to je isto što i ILIOS i ALIOS. Evo Homerovih stihova iz Odiseje:

᾿Πέλιος δ᾽ ἀνόρουσε, λιπὼν περικαλλέα λίμνην,
οὐρανὸν ἐς πολύχαλκον, ἵν᾽ ἀθανάτοισι φαείνοι
καὶ θνητοῖσι βροτοῖσιν ἐπὶ ζείδωρον ἄρουραν. [2]

U svim novijim i novim prevodima umjesto PELIOS (᾿Πέλιος ) pišu HELIOS ( (Ηέλιος) jer zvaničnom naukom rukovode cionisti
čko-iluminatski lažovi koji prećutkuju i sakrivaju istinu baš kao i današnji Srbi, Bošnjaci i Hrvati. U prevodu Tome Maretića HELI-OS je HELIJE. Ako Maretićevo HELIJE zamijenimo originalnim Homerovim PELION, prevod ostaje istog smisla:

"U to se Pelije digne i iz krasne iziđe vode
Na nebo mjedeno u vis, da besmrtnim bozima sjaji,
A i na zemlju da sja žitorodnu ljudima smrtnim." [3]

PELIOS je ime SUNCA i po tom su Tračani poznati i pod imenom PELAZGI. Pelazgi nisu posebni narod, oni su Tračani poznati i kao RASENI ili Etrusci.

Osnova PEL je od EL sa značenjem SUNCE [4]. Od osnove PEL u PELIOS je srnski naziv biljku PELIN, latinski ARTEMISA jer i AR je ime Sunca. Osnova PEL je u srbskom PELESIJA, područje na kojem ništa nema, ČISTINA, jer je i Sunce ČISTO, BELO, SJAJNO. Prelaskom P u B osnova PEL postaje BEL i to je takođe jedno od imena Sunca. PELO je BELO, PELION je BELION, BELINA.

Keltski GALI su od tračikih BRIGA. Galsko PEL je BAL = BEL = SUNCE [5]:

a) PEL > PELI > PELIOS = SUNCE,
b) PEL > PELA > PELAZGI
c) PEL > PELTA

Sanskritski korijen PEL u sanskritskom PELATI, PE-LAJATI zna
či IĆI [6], srodno srbskom KOPELJATI. Sanskritsko PELA znači IDE [7]. Svojom sjajnom toplinom Sunce štiti život na Zemlji, PELIOS život ŠTITI, PELIOS je ŠTIT ŽIVOTA i zbog toga su Tra-čani svoj štit nazvali PELTA. Pisci Biblije i osnivači judaizma su Heti, tj. Geti, odnosno Tračani, KIMERI ili Srbi i znajući da je Sunce PELIOS i da je štit PELTA zapisali su: "Bog je Sunce i štit." (Psalm 84,11)

PELTA je oblikom kao KRESIVO, OCIL
O ili OG-NJILO i četiri PELTE za četiri godišnja doba oko SUNČEVOG KRSTA su na srbskom grbu (vidi sli-ke). PELTA je ujedno i znak ARESA, tračkog boga rata koji je, po grčkoj legendi, bio otac TRAKSA, pretka Tračana:

"Ares, kojeg se plemena hvale pozlaćenim pelta-ma." [8]

Budući da je ARES smatran zaštitnikom Trakije, njegov zlatni ili pozlaćeni štit čuvao se u njegovom hramu u Bistoniji u Trakiji [9]. I pazimo: sumerski piktograf ▷◁ čita se AR i znači SVJETLOST, SJAJ, PROSVJETLENJE, ZNANJE [10].

Kimersko, tj. tračansko, sarmatsko, keltsko ili ilirsko AR je VATRENI, GOREĆI, PLAMTEĆI, SJAJNI, SLAVNI = CAR, GAR, SAR = SUNCE [11] = ER = AR, IR, OR, UR [12].

Riječ AR je kod Srba na Kosovu sačuvana do naših dana i znači DOSTOJANSTVO, ČAST [13], dakle ima isto značenje kao sumersko i sanskritsko AR, jer ČAST je SLAVA:

“Ar, ili Ari, znači vatro-Sunce, na grčkom Ar-es, u Fenikiji i Judeji to je Ar, ‘vatra’ (Iar)….” [14]

"Al je naravno El ili AR ili RA, Sunce." [15]

ARES je otac TRAKSA koji je predak TRAČANA. ARES je VATRENO SUNCE, ARESOV sin je TRAKS. Šta je TRAKS?

Gle: englesko TRACE je LINIJA, STAZA, PUT [16]. Engleskom TRACE odgovara srpsko TRAKA, muški rod je TRAK. Francuski je TRACE, talijanski TRAC-CIA, TRACE, TRACK [17]. Latinski TRAHO bukval-no znači IZVLAČIM LINIJE, CRTAM LINIJE [18] i to je SUNCE sa TRAKAMA, tj. SUNCE sa ZRAKAMA. I sve je jasno: TRAKA je USKA DUGAČKA LINIJA i to je ZRAKA, SUNČEV ZRAK i taj ZRAK je OTAC TRAČANA i zbog toga su oni TRAČNI, SJAJNI, HETI, GETI, GOTI, VENETI, SLAVNI, SLAVENI.

..............................

[1] Henry George Liddell and Robert Scott, A Greek English Lexicon, Oxford: The Clarendom Press, 1883, pg. 647.
[2] B. (Bernadotte) Perrin, Homer's Odyssey, Books I-IV; Boston, U.S.A., Published by Ginn & Company, 1891, pg. 83.
[3] Toma Maretić, Homerova Odiseja, Treće (ma-tično drugo) izdanje, Treće pjevanje 1-3; Zagreb, Matica hrvatska, 1915, str. 23.
[4] Jean-Baptiste Bullet, Mémoires Sur La Langue Celtique, Tome II; Besançon: Claudi-Joseph Daclin, 1759, pg. 536.
[5] Ib. Tome III, pg. 242.
[6] Monier Monier-Williams, A Sanskrit-English Dic-tionary; The Clarendon Press, Oxford, 1899, pg. pg. 648.
[7] Ib.
[8] Herman Wadsworth Hayley, The Alcestis of Eu-ripides; Boston, U.S.A. Ginn & Company, Publish-ers, 1898, pg. 25, verses 497-498,.
[9] Ib. pg. 24.
[10] Daniel Smith, Cuneorum Clavis: The Primitive Alphabet and Language of the Ancient ones of the Earht; Edited by H. W. Hemsforth. London: Printed for the Editor At The Chiswick Press, 1875, pg. 96.
[11] Jean-Baptiste Bullet, Ib. Tome III, pg. 74.
[12] Ib. Tome II, p. 546.
[13] Petar Skok, Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika, Knjiga III; JAZU, Zagreb, 1973, str. 52.
[14] S. F. Dunlap, The Origin of Ancient Names of Countries, Cities, Individuals and Gods; Cambridge, Metcalf and Company, 1856, pg. 7.
[15] James George Roche Forlong, Rivers of Life, Vol. I; London: Bernard Quaritch, 1883, pg. 16.
[16] pg. 653.
[17]. Ib.
[18] Samuel Stehman Haldeman, Affixes in Their Origin and Application: Exhibiting the Etymologic Structure of English Words; Philadelphia: E. H. Butler & Company, 1871, pg. 38.

Sunday, January 4, 2026

UZ SRBSKI PRAVOSLAVNI BOŽIĆ

Kod svih evropskih naroda ti si pripadnik tog naroda ma koje vjere bio, samo kod Srba vlada sveto-savsko pravilo da je Srbin samo onaj ko je vjernik svetosavske, tj. nemanjićke grkoortodoksne SPC.

U kanadskom Kičineru stoji nadgrobni spomenik Albanca Vlade Vukovića među muslimanskim spo-menicima Albanaca. Možete li zamisliti da među od Srba otpalim muslimanima bude sahranjen Srbin ili da među Srbima svetosavcima bude sahranjen mu-sliman, Ili da svetosavac ili musliman budu poko-pani u katoličko groblje i obrnuto, Nema šanse, prije bi se nebo prolomilo!

Crkveno pravilo zabranjue svakom nepravoslavnom Srbinu ukopavanje u svetosavsko groblje, čak i ne-krštenom djetetu krštenih Srba pravoslavaca to ne daju, nego izvan ograde ima da se pokopa.

Trogodišnju mučenicu Milicu Rakić, ubijenu od cio-nističko-jezuitsko-iluminatske vojske NATO-a 1999. svetosavska SPC nije htjela proglasiti svetom jer Milica nije bila krštena. Po riječima Isusa Hrista, lju-bljenog hrišćanskog Boga Spasitelja, mala krštena Milica je u trenu pogibije završila u ognjenom paklu i tamo gori i uz ovaj pravoslavni Božić (vidi: Marko 16:16). Isus je demonski zlikovac!

Koliko je u svijetu ubijeno djece samo zbog jednog razloga: djeca nisu bila iste vjere kao njihove ne-milosrdne ubice. Koliko je na Balkanu u dva svetska rata ubijeno djece zbog toga što djeca nisu bila iste vjere kao njihove nemilosrdne ubice? Koliko je u jugoslovenskom vjerskom ratu 1991-1995. ubijeno djece samo zbog toga što djeca nisu bile iste vjere kao njihove nemolosrdne ubice?

U kultovima lažnih bogova nema jednakosti ni među mrtvom djecom, nekamo li među živom i odraslima. Bog Sunca mog nije takav i Njemu slava milosti pri-pada.

Saturday, January 3, 2026

NATPIS NA STEĆKU KNEZA PRINA


"Natpis je pominjan u stručnoj literaturi. Natpis je pr-vi objavio Šefik Bešlagić u časopisu Naše starine (XI, 1967, 49-50), a potom je Marko Vego objavio njegovu reviziju." [1]

Na zapadnoj strani stećka piše:

СЄ ΛЄЖИ ΚΝЄZЪ ПРИΝЪ = OVDE LEŽI KNEZ PRIN

PRIN je kao PRINC! Otkud Srbinu ime PRIN? Da nije grčko, latinsko, njemačko, možda i tursko, jer sljedbenici Biblije skoro svim starosrpskim riječima porijeklo izvode iz tih jezika?

Pogledajmo: PRI > PRIN > PRINC

Evo šta Englezi tvrde za porijeklo i značenje naziva PRINC:

- PRINCE, Πριν, 'prior', 'primus', 'unde princeps', 'principalis', 'prvi', 'glavni', 'moćni', takođe 'vlast', 'maksima', 'aksiom'. [2]

I prvo polaze od "grčkog" ΠΡΙΝ (πρίν, ) pa u latinski, a ovo "grčko" ΠΡΙΝ (πρίν) je koristio Homer u Ilijadi i značenje toga je PRE ili PRI(JE), RANIJE, PRVO [3]: PRI je srpski ikavski sinonim srpskog ekavskog PRE:

PRI > PRINOS = ŽRTVA, POKLON, DAR, DOBI-TAK.

Grčko πρῖνος (PRINOS) je ZIMZELENI HRAST, a HRAST je drvo SUNCA [4]. Izvorni smisao osnove PRI vodi nas ka SUNCU jer je ono PRVO i GLA-VNO, ono je VLADAR i VLAST.

Na istočnoj strani stećka kneza Prina su antropo-morfni likovi Sunca i boginje sunca isplaženih jezika i to svjedoči da je knez Prin bio ili stare vjere sljedbenik Sunca ili krstjanin dvovjerac, a ne grkoortodoksni "istinski hrišćanin".

Kelti GALI su niko drugi do tračanski BRIGI i kod njih je PRI značilo LIMUN, ŽUTA GLINA [5], dakle je osnovno značenje ŽUTO, VATRENO, SJAJNO. Ovo galsko PRI istog je značenja kao i galsko BRI u BRIZA, BRIG, BRIGI i kao FRI u FRIGI [6]. Srp-skom knezu u Šumanjcima bilo je ime PRIN to na galskom znači RIJEDAK (POSEBAN), IZVANRE-DAN, ODLIČAN [7] i odatle potiče naziv PRINC.

.................................
[1] Goran Komar, Siniša Šolak, Ćirilički spomenici Glamočkog polja: pola milenijuma ćiriličke pismenosti Glamoča = Cyrillic Monuments of the Glamoč Plateau: half a millenium of Cyrillic literacy in Glamoč, Second Edition, Revised and Expanded; Banjaluka: Univerzitet u Banjaluci, Filološki fakultet: Zavičajno udruženje Glamočko kolo Banjaluka, 2019, str. 46.
[2] George William Lemon, English Etymology; London, 1783.
[3] Henry George Liddell and Robert Scott, A Greek English Lexicon, Oxford: The Clarendom Press, 1883, pg. 1267.
[4] Ib. 1268.
[5] Mémoires Sur La Langue Celtique, pg. 277.
[6] Ib.
[7] Ib. pg. 278.