Nihov BOG je LAŽNI BOG VELIKE LAŽI vavilonskih Velikih magova i sve što javo pričaju da je njihovo, to su VELIKE LAŽI DUHA kojim su nadahnuti kroz svoju VERU U LAŽOG BOGA. Ovo je njima njihov najstariji novac, ali ne kažu i nikad pomenuti neće zašto je tom liku na novcu ISPAŽEN JEZIK. Oni to samo prećute i njihova laž u ušima njihovih morona postaje istina jer i moroni to prećutkuju evo dvana-esta godina.
Petko Nikolić Viduša: Stećci i bogumili
Thursday, January 8, 2026
EVO PRAVOG RAZLOGA OSNIVANJA HRIŠĆANSTVA
Pošto mene bojkotuju ćutanjem i znajući da uopšte nemam podršku njihovih debila koji me bojkotuju, a znam i zašto:
“Ako je pisac objavio nešto što privlači pažnju, i samo po sebi je pravedno, ali nije u skladu s našim planom, moramo ga nastojati pridobiti ili osuditi.” (John Robison, Proofs of a Conspiracy against all the Religions and Governments of Europe, carried on in the secret meetings of Free Masons, Illumi-nati, and Reading Societies; Edinburgh, 1797, pg. 194)
Mene su osudili na bojkot ćutanjem, jer ja sam već u starosti i premoren, a njihove se laži sve češće ponavljaju i umnožavaju. Nisam ja njihov neprijatelj, neki od njih su dobri i meni dragi ljudi. Takođe znam da ni njihovo neće dugo i da će mnogi među njima grdno stradati i sami će biti krivi za to. Ovoj od nji-hovog vrha izvitoperenoj civilizaciji i njenim lažnim zlotvor-bogovima ističe vrijeme i dolazi skori kraj: 2035-2070.
Svjetlost s vama! Mir vam! Šalom i Selam alejkum☀️✋
IDEJA, IDEOLOGIJA I IDEOLOGIJE BIBLIJE U OSVAJANJU SVIJETA
Vama nekolicini koji dolazite kod mene da čitate o če-mu pišem i reagujete na napisano ostavljajući simbole osjećanja (, vama koji ponekad i svoje mišljenje na-pišete kao komentar, vama da objasnim ko su ovi koji dolaze kod mene, gledaju napisano i osmatraju slike i samo ćute kao da nisu ljudi, nego nečije robot-mašine. To i jesu roboti, biološki robote u ljudskim tijelima pro-gramirani od svojih vlasnika da moje riječi i slike uba-cuju u memoriju svojih vlasnika.
Roboti nemaju osjećanja i intelektualni sadržaji članaka ne mogu da im se sviđaju ili ne sviđaju, ne mogu da se raduju niti ljute zbog napisanog jer roboti nemaju mogu da razmišljaju o pročitanom, ne mogu kritički da pro-cjenjuju napisano i samo ćute. Roboti nemaju osjeća-nja da osjećajno reaguju na pročitano i ne klikaju na simbole osjećanja ispod objava, ne klikaju na "sviđa mi se", nema znakova za "ljut sam", nema znakova za "smiješno je", nema znakova čuđenje, nema komen-tara, nema ništa. Pokušavao sam da ih naljutim i os-vijestim raznim uvredama, ali mašine ne znaju šta su uvrede i ćute.
Ko su vlasnici ovih čovjekolikih robota? Vlasnici su programeri koji su napisali Bibliju i Kuran. Kroz ove dvije knjige u ljude nekad normalnog razuma i nor-malnog ljudskog ponašanja programeri su ubacili svoje programe i blokirali ljudima slobodu njihovog razuma i slobodu normalnog ljudskog ponašanja. Ovi biološki roboti veliki su vjernici Biblije i Kurana i po njihovom programiranom razumu te knjige su Božija riječ i Božija istina, iako su to knjige napisane radi ostvarenja sve-zemaljske vlasti vavilonskih Velikih magova, tajnog Nimrodovog društva pisaca Biblije i to je bez uvijanja u alegoriju jasno napisano kroz riječi Jahvea:
Između svih naroda svijeta svom izabranom narodu Iz-raela Jahve, Bog Biblije, obećava sve nejudejske naro-de preadti u roblje Izraelcima:
αἴτησαι παρ᾿ ἐμοῦ, καὶ δώσω σοι ἔθνη τὴν κληρονομίαν σου καὶ τὴν κατάσχεσίν σου τὰ πέρατα τῆς γῆς. (Sep-tuaginta, Psalm 2,8)
U prevodu na engleski to znači:
- Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession. (King James Bible, Psalm 2,8)
Evo srbski prevod:
- Zaišti od mene, i daću ti neznabošce u nasljedstvo tvoje i krajeve zemaljske u posjed tvoj. (Psalmi 2,8)
Svom izabranom narodu Izraela biblijski Bog Jahve obećava predati sve nejudejske narode u nasljedstvo i sve krajeve Izraelcima u posjed što znači da je Izrael od Boga dobio pravo da porobi sve narode svijeta i sve krajeve zemaljske da proglasi svojim posjedom. Čitajte:
- I između stranaca koji budu kod vas, između njih ku-pujte i iz porodica onijeh koji budu kod vas, koji se rode u zemlji vašoj, i ti neka vam budu imanje. Oni će po-stati vaši i sinova vaših nakon vas, i biće vam dos-tojanje, da vam svaku službu vrše do vijeka; ali nad braćom svojom, sinovima Izrailjevim, niko nad bratom svojim da ne gospodari žestoko. (Brojevi 25, 45-46)
I tu je svrha pisanja Biblije, tu je kruna Biblije i danas je u toku završno ostvarenje tog plana koji je javno počeo 2020. godine u globalnoj vojnoj operaciji pod nazivom Korona Kovid-19.
Biblijski "Bog" i biblijske ideologije, u koje pored osta-lih spadaju hrišćanstvo i islam, pomagači su Jahveu koji nije Bog, nego je temeljna ideja ideologije vavilon-skih Velikih magova u planu osvajanja svijeta. (Face-book, 8. jan. 2026.)
Wednesday, January 7, 2026
KERNUNOS SA SRBSKIM OCILOM
Keltski bog Kernunos isplaženog jezika sa srbskim ocilom na desnom ramenu (Pilier des Nautes, 14th-37th CE, Musée de Cluny, Paris, France). Kelti su grana Tračana, tj. Srba (vidi: Strabon, I,3,21; XII,1,8).
JOVIS RIS ISPLAŽENOG JEZIKA
Tuesday, January 6, 2026
SUNCE PELIOS, PELAZGI, ŠTIT PELTA I SRBSKI GRB
Kod Homera PELIOS (ἠέλιος = ἥλιος, = ἅλιος) je SUNCE [1] i to je isto što i ILIOS i ALIOS. Evo Homerovih stihova iz Odiseje:
᾿Πέλιος δ᾽ ἀνόρουσε, λιπὼν περικαλλέα λίμνην,
οὐρανὸν ἐς πολύχαλκον, ἵν᾽ ἀθανάτοισι φαείνοι
καὶ θνητοῖσι βροτοῖσιν ἐπὶ ζείδωρον ἄρουραν. [2]
U svim novijim i novim prevodima umjesto PELIOS (᾿Πέλιος ) pišu HELIOS ( (Ηέλιος) jer zvaničnom naukom rukovode cionističko-iluminatski lažovi koji prećutkuju i sakrivaju istinu baš kao i današnji Srbi, Bošnjaci i Hrvati. U prevodu Tome Maretića HELI-OS je HELIJE. Ako Maretićevo HELIJE zamijenimo originalnim Homerovim PELION, prevod ostaje istog smisla:
"U to se Pelije digne i iz krasne iziđe vode
Na nebo mjedeno u vis, da besmrtnim bozima sjaji,
A i na zemlju da sja žitorodnu ljudima smrtnim." [3]
PELIOS je ime SUNCA i po tom su Tračani poznati i pod imenom PELAZGI. Pelazgi nisu posebni narod, oni su Tračani poznati i kao RASENI ili Etrusci.
Osnova PEL je od EL sa značenjem SUNCE [4]. Od osnove PEL u PELIOS je srnski naziv biljku PELIN, latinski ARTEMISA jer i AR je ime Sunca. Osnova PEL je u srbskom PELESIJA, područje na kojem ništa nema, ČISTINA, jer je i Sunce ČISTO, BELO, SJAJNO. Prelaskom P u B osnova PEL postaje BEL i to je takođe jedno od imena Sunca. PELO je BELO, PELION je BELION, BELINA.
Keltski GALI su od tračikih BRIGA. Galsko PEL je BAL = BEL = SUNCE [5]:
a) PEL > PELI > PELIOS = SUNCE,
b) PEL > PELA > PELAZGI
c) PEL > PELTA
Sanskritski korijen PEL u sanskritskom PELATI, PE-LAJATI znači IĆI [6], srodno srbskom KOPELJATI. Sanskritsko PELA znači IDE [7]. Svojom sjajnom toplinom Sunce štiti život na Zemlji, PELIOS život ŠTITI, PELIOS je ŠTIT ŽIVOTA i zbog toga su Tra-čani svoj štit nazvali PELTA. Pisci Biblije i osnivači judaizma su Heti, tj. Geti, odnosno Tračani, KIMERI ili Srbi i znajući da je Sunce PELIOS i da je štit PELTA zapisali su: "Bog je Sunce i štit." (Psalm 84,11)
PELTA je oblikom kao KRESIVO, OCILO ili OG-NJILO i četiri PELTE za četiri godišnja doba oko SUNČEVOG KRSTA su na srbskom grbu (vidi sli-ke). PELTA je ujedno i znak ARESA, tračkog boga rata koji je, po grčkoj legendi, bio otac TRAKSA, pretka Tračana:
"Ares, kojeg se plemena hvale pozlaćenim pelta-ma." [8]
Budući da je ARES smatran zaštitnikom Trakije, njegov zlatni ili pozlaćeni štit čuvao se u njegovom hramu u Bistoniji u Trakiji [9]. I pazimo: sumerski piktograf ▷◁ čita se AR i znači SVJETLOST, SJAJ, PROSVJETLENJE, ZNANJE [10].
Kimersko, tj. tračansko, sarmatsko, keltsko ili ilirsko AR je VATRENI, GOREĆI, PLAMTEĆI, SJAJNI, SLAVNI = CAR, GAR, SAR = SUNCE [11] = ER = AR, IR, OR, UR [12].
Riječ AR je kod Srba na Kosovu sačuvana do naših dana i znači DOSTOJANSTVO, ČAST [13], dakle ima isto značenje kao sumersko i sanskritsko AR, jer ČAST je SLAVA:
“Ar, ili Ari, znači vatro-Sunce, na grčkom Ar-es, u Fenikiji i Judeji to je Ar, ‘vatra’ (Iar)….” [14]
"Al je naravno El ili AR ili RA, Sunce." [15]
ARES je otac TRAKSA koji je predak TRAČANA. ARES je VATRENO SUNCE, ARESOV sin je TRAKS. Šta je TRAKS?
Gle: englesko TRACE je LINIJA, STAZA, PUT [16]. Engleskom TRACE odgovara srpsko TRAKA, muški rod je TRAK. Francuski je TRACE, talijanski TRAC-CIA, TRACE, TRACK [17]. Latinski TRAHO bukval-no znači IZVLAČIM LINIJE, CRTAM LINIJE [18] i to je SUNCE sa TRAKAMA, tj. SUNCE sa ZRAKAMA. I sve je jasno: TRAKA je USKA DUGAČKA LINIJA i to je ZRAKA, SUNČEV ZRAK i taj ZRAK je OTAC TRAČANA i zbog toga su oni TRAČNI, SJAJNI, HETI, GETI, GOTI, VENETI, SLAVNI, SLAVENI.
..............................
[1] Henry George Liddell and Robert Scott, A Greek English Lexicon, Oxford: The Clarendom Press, 1883, pg. 647.
[2] B. (Bernadotte) Perrin, Homer's Odyssey, Books I-IV; Boston, U.S.A., Published by Ginn & Company, 1891, pg. 83.
[3] Toma Maretić, Homerova Odiseja, Treće (ma-tično drugo) izdanje, Treće pjevanje 1-3; Zagreb, Matica hrvatska, 1915, str. 23.
[4] Jean-Baptiste Bullet, Mémoires Sur La Langue Celtique, Tome II; Besançon: Claudi-Joseph Daclin, 1759, pg. 536.
[5] Ib. Tome III, pg. 242.
[6] Monier Monier-Williams, A Sanskrit-English Dic-tionary; The Clarendon Press, Oxford, 1899, pg. pg. 648.
[7] Ib.
[8] Herman Wadsworth Hayley, The Alcestis of Eu-ripides; Boston, U.S.A. Ginn & Company, Publish-ers, 1898, pg. 25, verses 497-498,.
[9] Ib. pg. 24.
[10] Daniel Smith, Cuneorum Clavis: The Primitive Alphabet and Language of the Ancient ones of the Earht; Edited by H. W. Hemsforth. London: Printed for the Editor At The Chiswick Press, 1875, pg. 96.
[11] Jean-Baptiste Bullet, Ib. Tome III, pg. 74.
[12] Ib. Tome II, p. 546.
[13] Petar Skok, Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika, Knjiga III; JAZU, Zagreb, 1973, str. 52.
[14] S. F. Dunlap, The Origin of Ancient Names of Countries, Cities, Individuals and Gods; Cambridge, Metcalf and Company, 1856, pg. 7.
[15] James George Roche Forlong, Rivers of Life, Vol. I; London: Bernard Quaritch, 1883, pg. 16.
[16] pg. 653.
[17]. Ib.
[18] Samuel Stehman Haldeman, Affixes in Their Origin and Application: Exhibiting the Etymologic Structure of English Words; Philadelphia: E. H. Butler & Company, 1871, pg. 38.
Sunday, January 4, 2026
UZ SRBSKI PRAVOSLAVNI BOŽIĆ
Kod svih evropskih naroda ti si pripadnik tog naroda ma koje vjere bio, samo kod Srba vlada sveto-savsko pravilo da je Srbin samo onaj ko je vjernik svetosavske, tj. nemanjićke grkoortodoksne SPC.
U kanadskom Kičineru stoji nadgrobni spomenik Albanca Vlade Vukovića među muslimanskim spo-menicima Albanaca. Možete li zamisliti da među od Srba otpalim muslimanima bude sahranjen Srbin ili da među Srbima svetosavcima bude sahranjen mu-sliman, Ili da svetosavac ili musliman budu poko-pani u katoličko groblje i obrnuto, Nema šanse, prije bi se nebo prolomilo!
Crkveno pravilo zabranjue svakom nepravoslavnom Srbinu ukopavanje u svetosavsko groblje, čak i ne-krštenom djetetu krštenih Srba pravoslavaca to ne daju, nego izvan ograde ima da se pokopa.
Trogodišnju mučenicu Milicu Rakić, ubijenu od cio-nističko-jezuitsko-iluminatske vojske NATO-a 1999. svetosavska SPC nije htjela proglasiti svetom jer Milica nije bila krštena. Po riječima Isusa Hrista, lju-bljenog hrišćanskog Boga Spasitelja, mala krštena Milica je u trenu pogibije završila u ognjenom paklu i tamo gori i uz ovaj pravoslavni Božić (vidi: Marko 16:16). Isus je demonski zlikovac!
Koliko je u svijetu ubijeno djece samo zbog jednog razloga: djeca nisu bila iste vjere kao njihove ne-milosrdne ubice. Koliko je na Balkanu u dva svetska rata ubijeno djece zbog toga što djeca nisu bila iste vjere kao njihove nemilosrdne ubice? Koliko je u jugoslovenskom vjerskom ratu 1991-1995. ubijeno djece samo zbog toga što djeca nisu bile iste vjere kao njihove nemolosrdne ubice?
U kultovima lažnih bogova nema jednakosti ni među mrtvom djecom, nekamo li među živom i odraslima. Bog Sunca mog nije takav i Njemu slava milosti pri-pada.
Saturday, January 3, 2026
NATPIS NA STEĆKU KNEZA PRINA
"Natpis je pominjan u stručnoj literaturi. Natpis je pr-vi objavio Šefik Bešlagić u časopisu Naše starine (XI, 1967, 49-50), a potom je Marko Vego objavio njegovu reviziju." [1]
Na zapadnoj strani stećka piše:
СЄ ΛЄЖИ ΚΝЄZЪ ПРИΝЪ = OVDE LEŽI KNEZ PRIN
PRIN je kao PRINC! Otkud Srbinu ime PRIN? Da nije grčko, latinsko, njemačko, možda i tursko, jer sljedbenici Biblije skoro svim starosrpskim riječima porijeklo izvode iz tih jezika?
Pogledajmo: PRI > PRIN > PRINC
Evo šta Englezi tvrde za porijeklo i značenje naziva PRINC:
- PRINCE, Πριν, 'prior', 'primus', 'unde princeps', 'principalis', 'prvi', 'glavni', 'moćni', takođe 'vlast', 'maksima', 'aksiom'. [2]
I prvo polaze od "grčkog" ΠΡΙΝ (πρίν, ) pa u latinski, a ovo "grčko" ΠΡΙΝ (πρίν) je koristio Homer u Ilijadi i značenje toga je PRE ili PRI(JE), RANIJE, PRVO [3]: PRI je srpski ikavski sinonim srpskog ekavskog PRE:
PRI > PRINOS = ŽRTVA, POKLON, DAR, DOBI-TAK.
Grčko πρῖνος (PRINOS) je ZIMZELENI HRAST, a HRAST je drvo SUNCA [4]. Izvorni smisao osnove PRI vodi nas ka SUNCU jer je ono PRVO i GLA-VNO, ono je VLADAR i VLAST.
Na istočnoj strani stećka kneza Prina su antropo-morfni likovi Sunca i boginje sunca isplaženih jezika i to svjedoči da je knez Prin bio ili stare vjere sljedbenik Sunca ili krstjanin dvovjerac, a ne grkoortodoksni "istinski hrišćanin".
Kelti GALI su niko drugi do tračanski BRIGI i kod njih je PRI značilo LIMUN, ŽUTA GLINA [5], dakle je osnovno značenje ŽUTO, VATRENO, SJAJNO. Ovo galsko PRI istog je značenja kao i galsko BRI u BRIZA, BRIG, BRIGI i kao FRI u FRIGI [6]. Srp-skom knezu u Šumanjcima bilo je ime PRIN to na galskom znači RIJEDAK (POSEBAN), IZVANRE-DAN, ODLIČAN [7] i odatle potiče naziv PRINC.
.................................
[1] Goran Komar, Siniša Šolak, Ćirilički spomenici Glamočkog polja: pola milenijuma ćiriličke pismenosti Glamoča = Cyrillic Monuments of the Glamoč Plateau: half a millenium of Cyrillic literacy in Glamoč, Second Edition, Revised and Expanded; Banjaluka: Univerzitet u Banjaluci, Filološki fakultet: Zavičajno udruženje Glamočko kolo Banjaluka, 2019, str. 46.
[2] George William Lemon, English Etymology; London, 1783.
[3] Henry George Liddell and Robert Scott, A Greek English Lexicon, Oxford: The Clarendom Press, 1883, pg. 1267.
[4] Ib. 1268.
[5] Mémoires Sur La Langue Celtique, pg. 277.
[6] Ib.
[7] Ib. pg. 278.
Friday, January 2, 2026
Subscribe to:
Comments (Atom)






.jpg)
.jpg)


















