Wednesday, January 27, 2016

AMON I AM

Amon
 
         Amon je vrhovni egipatski bog Sunca, a njegov kult traje negdje između 2000 - 1800. godine stare ere. Kao bog Sunca on je ZAŠTITNIK i ČUVAR Egipta.
 
         Ime AMON sastoji se od dvije riječi: AM-ON. Poznato je da je ON u Egiptu bilo ime Sunca, dakle ostaje da nađemo šta znači riječ AM, a ni to neće biti teško, jer je ta riječ sačuvana i gaelku (jeziku Škota) i u srbskom, a kao korijen riječi sačuvana je i u velškoj riječi AMBAIS*.
 
Am na konju.
 
AMA** (gaelik) = dio konjske opreme koji se koristi kad je konj upregnut.
AM (srbski) = AM sa značenjem kao i u gaeliku.
 
         Svrha AMA je da posluži kao sredstvo koje će konja ZAŠTITITI i SAČUVATI od ozljeda pri radu, jer da se koristi uže, ono bi se pod pritiskom vuče upilo u kožu konja i trenjem bi je ozlijedilo do krvarenja, a pošto je AM mnogo širi i mekši od užeta, pritisak se raspoređuje na veću površinu tijela i tako konj biva ZAŠTIĆEN i SAČUVAN od povreda. Dakle AM znači ZAŠTITA, ČUVANJE, te se tako riječ AM kao korijen nalazi i u velškoj riječi AMBAIS koja znači ZAŠTITNIK, ČUVAR.
 
Amber (ambar).
 
         Sa istim značenjem AM se nalazi i u riječi AMBAR, jer je u njemu žito ZAŠTIĆENO i tu se ČUVA; nalazi se i u riječi AMAJLIJA jer je i ona ZAŠTITNIK i ČUVAR onoga ko je nosi. AM je i u riječi AMBER (AMBAR), jer je u njemu SAČUVANO i od propadanja ZAŠTIĆENO sve što se u njemu nalazi.
 
         I tako ime AMON znači ZAŠTITNIK SUNCE, ČUVAR SUNCE.
...............................
*Ellis Jones, A new pocket dictionary of the Welsh and English languages: Geiriadur llogell cymreig a seisonig; Cearnarfor, Cyhoeddwid Gan William Potter & Co, 1840, pg. 11.
 
**Robert Archibald Armstrong, A. M.Gaelic Dictionary in Two parts: I. Gaelic and English. II. English and Gaelic, London, Printed for James Duncan, 37, Paternoster Row; 1825, pg. 20.

RIJEČI I "NAUČNI" RJEČNICI

Ambar
 
         Pošto su nekad u dalekoj starini svi ljudi na Zemlji bili jedan narod, govorili su jednim jezikom i da je to tačno dokaz su zajedničke stare riječi u jezicima mnogih naroda širom bijela svijeta.
 
        Na jednom primjeru pokazaćemo koliko je zvanična nauka o jeziku nepouzdana i vrlo, vrlo često netačna u nekim svojim tvrdnjama, ali joj neiskusni, neupuceni (i sa njima nuki i glupi) vjeruju kao u apsolutnu istinu.
 
         Evo riječi AMBAR. Nas su naučili i u svoje zvanične knjige napisali da je to turska riječ i to je postalo zakon, amin! Ko se usudi da kaže da to nije turska, već srbska riječ, biće podvrgnut ismijavanju i vrijeđanju. Evo pogledajmo šta o riječi AMBAR piše Skoku svom "Etimologijskom rječniku":
 
         "âmbar (Vuk) = âmbar (Kosmet) = hambar m, sinonim žitnica, potvrđeno od 16.v. Sa istoka prodire na zapad i potiskuje domaću riječ. Također toponim. Odatle su izvedenice: augmentativ ambarına, deminutiv ambar če (Kosmet) i oznaka mjesta, gdje je nekada bio ambar: ambarište (v. sufiks -ište). U igri se upotrebljavaju i glagoli ambàrati impf, i ambarnuti pf. Opći je balkanski turcizam perzijskog podrijetla (perz. änbm jamb- 'šupa', postverbal od glagola änbaštän 'nagomilati', = ambar u turskom izgovoru), potvrđen u bugarskom, rumunjskom, arbanaskom jeziku (K)ambar, novogrčkom αμπάρι (u istom značenju). Korsch ga izvodi od ar. anbãr, pi. oânibr 'spremnica, komora za hljeb'." (Petar Skok, Etimologijski rjecnik hrvatskoga ili srpskoga jezika, JAZU, Zagreb, 1971)
 
         Skok tvrdi da je rijec AMBAR balkanski turcizam porijeklom od persijskom "änbm jamb- šupa". I šta je uopšte sintagma "balkanski turcizam"? Ako je turcizam, onda je turski turcizam, ne može biti balkanski turcizam, nego se pod izrazom "balkanski turcizam" sve stare srbske riječi svjesno kradu od Srba i trpaju u turski ambar. Skok navodi kako neki Korsch izvodi tu riječ od arapskog "anbar" što je, kaže, "spremnica, komora za hljeb". Eto, to je zvanična, sveta "naučna" etimologija i etimolozi koji su djelimično i neznalice, ali su najčešće veliki lazovi, naročito kad o Srbina i srbskom jeziku govore (znamo i zašto to rade).
 
        I na kraju pogledajmo riječ AMBARA u jeziku Kanarisa (Kannada, Canarese/Kanarese), dravidskog naroda iz južne Indije: AMBARA* znači GOMILA ŽITA, MJESTO USKLADIŠTENOG ŽITA i to nije Skokov balkanski turcizam, već drevno srbsko AMBAR.
 
         Otkud riječ AMBARA u jeziku naroda južne Indije (po raširenosti njihov jezik je 32. u svijetu)? Da to nije, možda, "indijski turcizam"? Ne, to samo može biti ili riječ nekad zajedničkog ljudskog jezika, ili su tu riječ Dravidi primili od Arijaca koji su u starini vladali dravidskim narodima.
.......................................
*(Rev. W. Reeve, A Dictionary, Canarese and English, Revised, Corrected and Enlarged by Daniel Sanderson, Wesleyan Mission Press, Bangalore, 1858, p. 20)

Monday, January 25, 2016

RIJEČI SRBSKOG JEZIKA U BOŽIJEM STVARANJU SVIJETA

1-2. Značenje riječi “JEDAN” i "DVA"
 
 
        “U početku stvori Bog nebo i zemlju. A zemlja beše bez obličja i pusta, i beše tama nad bezdanom; i duh Božji dizaše se nad vodom. I reče Bog: Neka bude svetlost. I bi svetlost. I vide Bog svetlost da je dobra; i rastavi Bog svetlost od tame. I svetlost nazva Bog dan, a tamu nazva noć. I bi veče i bi jutro, dan PRVI."
                                                                                                                              (Stvaranje, 1, 1 - 5)
 
Dan PRVI = dan JEDAN
 
ED, EDAN, EDAR (u fizici ETAR) je nebeska voda, prazemlja = JEDAN = POČETNA TVAR, POČETAK.
 
DVA = DUA = DUALIZAM (duhovno i materijalno koji su povezani: DUH i VODA, = NEBO I ZEMLJA = SVJETLOST I TAMA, DAN I NOĆ (arapsko “duʿāʾ znači “poziv na molitvu”).
 
Ovdje vidimo da se u JEDNOM nalaze DVA, tj. u JEDNOM je DUALIZAM. Riječ JEDAN ima metafizičko-filozofski smisao.
 
Riječ JEDAN = JE DAN = SVJETLOST = VID = ZNANJE.
Riječ DVA znači DVOJNOST, DUALIZAM JEDNOG.
 
3. Značenje riječi “TRI”
 
         “Opet reče Bog: Neka pusti zemlja iz sebe travu, bilje, što nosi seme, i drvo rodno, koje rađa rod po svojim vrstama, u kome će biti seme njegovo na zemlji. I bi tako. I pusti zemlja iz sebe travu, bilje, što nosi seme po svojim vrstama, i drvo, koje rađa rod, u kome je seme njegovo po njegovim vrstama. I vide Bog da je dobro. I bi veče i bi jutro, dan TREĆI.” (Stvaranje, 1, 11-13)
 
Dan TREĆI = dan TRI
 
 
Srbsko TRINA znači TRAVA, BILJE. Starobrigijsko TRE je DRVO, u srbskom TRISKA (ik.), TRESKA (ek.) ili TRIJESKA (ijek.); u engleskom TREE.
 
TRI > TRINA
Riječ TRI znači BILJE.
 
4. Značenje riječi “ČETIRI”
 
         “Potom reče Bog: Neka budu videla na svodu nebeskom, da dele dan i noć, da budu znaci vremenima i danima i godinama; I neka svetle na svodu nebeskom, da obasjavaju zemlju. I bi tako. I stvori Bog dva videla velika: videlo veće da upravlja danom, i videlo manje da upravlja noću, i zvezde. I postavi ih Bog na svodu nebeskom da obasjavaju zemlju. I da upravljaju danom i noću, i da dele svetlost od tam...e. I vide Bog da je dobro. I bi veče i bi jutro, dan ČETVRTI.” (Stvaranje, 1, 14-19)


Dan ČETVRTI = dan ČETIRI
 
Sanskritsko CHATVARA ( छत्त्वर ) znači KUĆA. U srbskom ČATRLJA je MALA KUĆA, KUĆERAK.
 
Stvaranjem Sunca stvoren je Sunčev sistem, koji je KUĆA svih planeta Sunčevog sistema, pa i planete Zemlje. Sve planete čine ČETU (družinu, porodicu, rod) planeta i sve borave u jednoj KUĆI.
Tako ČETIRI znači KUĆA (STAN).
 
5. Značenje riječi “PET”
 
         “Potom reče Bog: Neka vrve po vodi žive duše, i ptice neka lete iznad zemlje pod svod nebeski. I stvori Bog kitove velike i sve žive duše što se miču, što provrveše po vodi po vrstama svojim, i sve ptice krilate po vrstama njihovim. I vide Bog da je dobro; I blagoslovi ih Bog govoreći: Rađajte se i množite se, i napunite vodu po morima, i ptice neka se množe na zemlji. I bi veče i bi jutro, dan PETI.” (Stvaranje, 1, 20-23)

Dan PETI = dan PET


PET = PETLJA, ZAPETA = KOPČA, SPONA, SPOJ. Broj PET povezuje DVA JEDNAKO VAŽNA DIJELA u jednu cjelinu od DESET.

Sva bića su SPONA, SPOJ elemenata zemlje, vode, vazduha i vode. Kitovi žive u vodi i dišu na pluća i to je samo jedna od tih SPOJNIH PETLJI.

Riječ PET znači SPOJ, SPONA, PETLJA, VEZA.

6. Značenje riječi “ŠEST”

         “Potom reče Bog: Neka zemlja pusti iz sebe duše žive po vrstama njihovim, stoku i sitne životinje i zveri zemaljske po vrstama njihovim. I bi tako. I stvori Bog zveri zemaljske po vrstama njihovim, i stoku po vrstama njenim, i sve sitne životinje na zemlji po vrstama njihovim. I vide Bog da je dobro. Potom reče Bog: Da načinimo čoveka po svom obličju, kao što smo mi, koji će biti gospodar od riba mors...kih i od ptica nebeskih i od stoke i od cele zemlje i od svih životinja što se miču po zemlji. I stvori Bog čoveka po obličju svom, po obličju Božjem stvori ga; muško i žensko stvori ih.” (Stvaranje, 1, 24-27)

         "Tada pogleda Bog sve što je stvorio, i gle, dobro bješe veoma. I bi veče i bi jutro, dan ŠESTI." (Stvaranje, 1,31)
 
 
Dan ŠESTI = dan ŠEST
 
Finalno zatvoreni i OŠESTARENI krug stvaranja svijeta u dan ŠESTI. Nakon stvaranja svijeta u dan ŠESTI sve bijaše DOBRO: u narodnom govoru Dalmacije i danas SKLADNO, UREDO I DOBRO nazivaju ŠESTNO!
 
ŠEST = PUNOĆA RADA = krug vaseljene kao potpuno zaokruženo (OŠESTARENO) djelo Božijeg stvaranja.

 
7. Značenje riječi “SEDAM”
 
         “I svrši Bog do sedmog dana dela svoja, koja učini; i počinu u sedmi dan od svih dela svojih, koja učini; I blagoslovi Bog sedmi dan, i posveti ga, jer u taj dan počinu od svih dela svojih, koja učini.” (Stvaranje, 2, 2-3)
 
        "Sećaj se dana od odmora da ga svetkuješ. Šest dana radi, i svršuj sve poslove svoje. A SEDMI je dan odmor Gospodu Bogu tvom; tada nemoj raditi nijedan posao, ni ti, ni sin tvoj, ni kći tvoja, ni sluga tvoj, ni sluškinja tvoja, ni živinče tvoje, ni stranac koji je među vratima tvojim. Jer je za šest dana stvorio Gospod nebo i zemlju, more i šta je god u njima; a u sedmi dan počinu; zato je blagoslovio Gospod dan od odmora i posvetio ga" (2.Mojs. 20 8-11).
 
 
Dan SEDMI = dan SEDAM
 
Sanskritsko SEDHA ( सेध ) znači ZABRANJENO.
 
SEDAM = SJEDAM = POČIVAM = ODMARAM = ODMOR (horizontalna crtica sa vertikalom broja SEDAM označava od iskona sveti KRST, te je tako broj SEDAM obilježen svetim danom na koji se ne radi).
 
8. Značenje riječi “OSAM”
 
        Sanskritsko OSA ( ओष ) znači SVJETLOSNI, SJAJNI, BLJESTEĆI, GOREĆI, PLAMTEĆI, OGNJEVITI, a sanskritsko OSAM ( ओषम् ) znači SA ŽAROM, SA ŽESTINOM, STRASNO, GOREĆE, BRZO.
 
OSAM = OS SAM = OSA SVIJETA JESAM = OSOVINA SVIJETA JESAM = DRZAČ SVIJETA JESAM = OGNJEVITI I BRZI DRZAČ SVIJETA JESAM.
 
Riječ OSAM znači: BESKONAČNOST, BESMRTNOST I VASKRSENJE.
 
9. Značenje riječi “DEVET”
 
 
Sanskritsko DEVA ( देव ) znači BOG.
 
Riječ  DEVET znači BOŽANSKI, BOŽIJI BROJ.

10. Značenje riječi “DESET”


Velško DES znači SISTEM, SKLAD, RED, POREDAK, VLAST*.
 
Od riječi DES, kao osnove, u srbskom jeziku izvedena su sljedeća lična imena: DESA (m.r.), DESANKA, DESA (z. r.), DESIMIR.
 
Ruka DESNA je ona kojom drzimo VLAST nad stvarima. Vladar je DESPOT i on se brine za SISTEM VLASTI, za SKLAD, RED I POREDAK.
 
Riječ DESET znači: SISTEM, SKLAD, RED, POREDAK, VLAST.

 ....................................
         *Ellis Jones, A new pocket dictionary of the Welsh and English languages: Geiriadur llogell cymreig a seisonig; Cearnarfor, Cyhoeddwid Gan William Potter & Co, 1840, pg. 107.
 

Sunday, January 24, 2016

SVAROG I SVAROŽIĆ

 
        Ime SVAROG neki povezuju sa riječju ROG. To je tako kad se u etimologiju petljaju oni koji očima, a ne umom kroz znanje misle.
 
         Sanskritsko SVAR znači SVJETLOST, SJAJ, BLJEŠTAVOST, SUNCE, NEBO, ali znači i VODA. SVAROG je vrhovni bog neba, a nebo se sastoji od ognjenih svjetlosnih tijela i nebeske vode (etera). I pogledajmo:
 
                                    SVAR - OG
 
Rekli smo šta znači SVAR, a OG je OGANJ, te tako imamo ime SVAROG. SVAROŽIĆ je mali sin SVAROGOV, mali bog i pošto nije veliki, on je mali BOGIĆ, tj BOŽIĆ, mali OGANJ, SVAROGIĆ. Od oblika SVAROGIĆ prelaskom glasa G u Ž dobijen je oblik SVAROŽIĆ.
 
        I gdje je tu neki ROG? Nema ROGA, a ima OGNJA, mada je ROG oblik i snaga jednog PLAMENA OGNJA (vidi sliku).

Friday, January 22, 2016

MUDO I MUDA

 
         Sanskritsko MUDA (mudā, मुदा ) znači RADOST, VESELJE, ZADOVOLJSTVO, UŽIVANJE.
U jeziku keltskih Kumra ili Velšana postoje riječi istog korijena, samo malo drugačijeg značenja:
 
MUD = POMIJERANJE
MUDADWI = POKRETLJIVO
MUDO = KRETANJE
 
U srbskom jeziku značenje riječi MUDO i MUDA obuhvata i sanskritsko i velško značenje, sto upućuje na mogućnost da je srbski jezik (budući značenjem riječi bogatiji) stariji i od sanskrita i od keltskog jezika.
.................................
         *Ellis Jones, A new pocket dictionary of the Welsh and English languages: Geiriadur llogell cymreig a seisonig; Cearnarfor, Cyhoeddwid Gan William Potter & Co, 1840, pg. 230.

PERUN

 
         Sanskritsko PERU znači ŽEDNI, SJEME, KLICA, SPASAVAJUĆI, DOSTAVLJAČ, VATRA, ZLATNA PLANINA, SUNCE. Zašto riječ PERU ujedno sve ovo znači i kako istovremeno može da znači i ŽEĐ i VATRA kad su ova dva pojma suprotnog značenja? Može, jer su nebo i zemlja kao otac i majka jedno tijelo prirode, a PERUNOVO LJETO je doba VATRE (vrućine), a pri toj vatri priroda je ŽEDNA, te SJEME i KLICA treba da dobiju SPAS od DOSTAVLJAČA KIŠE sa vrha ZLATNE PLANINE na kojoj stanuje ljetno SUNCE BOGA PERUNA.
 
         Perunovo ime do danas je sačuvano i u jeziku keltskih Kumra (Velšana)*, koji su potomci drevnog stabla srbskih keltskih plemena:
 
PERI= UZROČNIK, ZAPOVJEDNIK, KOMANDANT,
PERIAD = NUĐENJE, DAVANJE,
PERIADU = UZROČNIK, UZROK,
PERIANT = UZROČNOST,
PERIGLO = EKSTREMNOST, KRAJNOST,
PERIGLOR = SVEŠTENIK,
PERLIAS = MELODIČNOST,
PERLOES = ZANESENOST, EKSTAZA,
PERON = UZROČNIK, GOSPODAR, GOSPOD.
 
PERON je istog značenja kao i PERUN.
.................................
         *Ellis Jones, A new pocket dictionary of the Welsh and English languages: Geiriadur llogell cymreig a seisonig; Cearnarfor, Cyhoeddwid Gan William Potter & Co, 1840, pg. 250.

Wednesday, January 20, 2016

KOLO, KOLAC I KOLČIS


        “…made their way into the encircling curved shore of Colchis (from the Cimmerian root cylch, a circle, a zone, a cycle, a circuit, a rim, a hoop, &c.,- the original derivative form  of κύκλος, the circle of the Greeks, because the coast here makes detour, or curve, from the Crimea to Pontus.” (John Jones Thomas, Britannia Antiquissma, Henry Tolman Dwight, Melbourne, 1860, pg. 11) 
 
Prevod citata:  “…načinio njihov pravac u polukružnu savijenu obalu KOLČISA (originalno izvedeni oblik od κύκλος, što na grčkom znači KRUG, zato  što obala ovdje  pravi okret, ili krivinu od Krima ka Pontusu.” 
 
        Da je kojim slučajem riječ  KOLČIS (COLCHIS) izvedena od grčkog    κύκλος, onda bi se ova oblast zvala KIKLOS, a ne KOLČIS (COLCHIS). Autor citiranog uvodnog teksta očito griješi kad kimerijsko (srbsko) KOLČIS izvodi od grčkog  κύκλος, jer na gruzijskom oblik KOLČIS (COLCHIS) je ostao KOLKHETI (კოლხეთი), a u grčkom je  KOLKHIS  (Κολχίς), a nije nije po grckom KIKLOS.
 
         U gruzijskom jeziku korijen KOL- (კოლ-) nema nikakvo značenje, kao  što  KOL- (Κολ-) nema značenje kruga ni u grčkom jeziku. Jasno biva da je ime KOLČIS izvedeno od srbske osnove KOL- kao i riječ   KOLO, a KOLO je KRUG, KRUŽNI, SAVIJENI, OBRUČ! Evo i dokaza za to:

a) KOLO > KOLAC > KOLIČATI > KOLIČAN
b) KOLCEM ISKOLČITI KOLČIZ
 
        Kod drvnih Kimerijaca (Srba) KOLČIS je značilo KOLAST i  da se to ne bi uočilo naši mazgovi od prevodilaca riječ  COLCHIS prevode kao KOLHIDA. Kakvi izdajnici nas milenijumima vode, zavode i naopako uče, dobro smo ikako opstali.

Sunday, January 17, 2016

AMIDŽA

         Dreseri srbskog uma naučili su nas da je riječ AMIDŽA turskog porijekla, mada u turskom postoji samo riječ AMCA (prijatelj). Pošto u turskom jeziku riječ AMIDŽA ne postoji, izmislili su da je to od "otomanskog turskog" AMICUS. I time su zapečatili svoju laž, jer u turskom riječ AMIKUS ne postoji. Tako se izmišlja kad se laže. A šta je istina?
 
         Istina je da je riječ AMIDŽA brigijsko-ilirsko-keltskog porijekla, koja je svoje slične oblike zadržala u jezicma potomaka zapad...nih Kelta i u latinskom jeziku: latinsko AMITA je očeva sestra, tj. TETKA i po logici očev brat zvao bi se AMIT, AMIKA ili AMIGA.
 
         Latinsko AMIKUS je PRIJATELJ. Španci i Portugalci kažu AMIGO, a Francuzi govore AMI. Keltski (gaelik) je AMIGO, a katalonski je AMIC (AMIK) i AMIGA.
 
         Sanskritsko MITAR ima korijen MIT- (MITAR znači PRIJATELJ). Korijen MIT- je i u latinskom AMITA (tetka).
 
         Glasovnim jednačenjem palatalizacije od katalonskog AMIC (AMIK) do oblika AMIDŽA riječ se razvijala ovako: AMIC (AMIK) > AMIČ > AMIČA > AMIDŽA.
 
         Uzmimo katalonsko AMIGA: AMIGA > AMIKA > AMIČA > AMIDŽA.
 
         AMIDŽA (AMIGA) je očev brat i PRVI MUŠKI PRIJATELJ van uže porodice.

Monday, January 11, 2016

TRISKEL I SVETO TROJSTVO


A. Energija, kretanje, materija
B. Prostor, brzina, vrijeme
C. Nebo, nebeska svjetila, Zemlja
D. Sunce, Mjesec, Zemlja
E. Drvo, plod, sjeme
F. Otac, majka, dijete
G. Otac, Sveti Duh, Sin


Bog Otac je Oganj.
Sveti Duh je životvorna zračeća energija Ognja.
Sin je prijemnik Svetog Duha, otjelovnjenje Boga Oca i kreativni stvaralac: Svjetlost.
 
        "U početku beše Reč, i Reč beše u Boga, i Bog beše Reč. Ona beše u početku u Boga. Sve je kroz Nju postalo, i bez Nje ništa nije postalo što je postalo. U Njoj beše život, i život beše svjetlost ljudima. I svjetlost se svetli u tami, i tama Ga ne obuze." (Jovan, 1, 1-5)
 
        "Isus im, pak, opet reče: Ja sam svjetlost svetu: ko ide za mnom neće hoditi po tami, nego će imati svjetlost života. Ja sam svjetlo svijeta. Ko mene slijedi, sigurno neće ići po tami, nego će imati svjetlo koje vodi u život." (Jovan, 8, 12)
 
        "Vi ste videlo svetu; ne može se grad sakriti kad na gori stoji. Niti se užiže sveća i meće pod sud nego na svećnjak, te svetli svima koji su u kući. Tako da se svetli vaše videlo pred ljudima, da vide vaša dobra dela, i slave Oca vašeg koji je na nebesima." (Matije, 5, 14-16)
 
        "Dok imate svjetlost, vjerujte u svjetlost, da budete sinovi svijetla!" (Jovan, 12, 36).
 
        Postoje tri zlatna pravila kako ljudi da postanu sinovi svjetla:
 
1. "Ljubi Gospoda Boga svojega svijem srcem svojijem, i svom dušom svojom, i svom misli svojom." (Matija, 22, 37)
2. "Ljubi bližnjega svojega kao samoga sebe!" (Matija, 22, 39)
3. "I kako hoćete da čine vama ljudi, činite i vi njima onako." (Luka, 6, 31)
 
        U odnosu na ova tri zlatna pravila sva ostala vjerska pravila svih vjera su sporedna i nespasavajuća (neka i pogubna za dušu). Po ova tri zlatna pravila lako je razlikovati sinove svjetlosti od sinova tame:
 
        “Otac Koji stoji u Meni On tvori dela” (Jovan, 14,10).
 
Djela sinova svjetla su u praktičnom životnom ispunjenju ona tri zlatna pravila, a sinovi tame nemaju ta djela.

DERVON i DERVONA

 
Na slici su Dervona i Dervon. Devona u rukama drži Sunčev krst, a Dervon drži čekić   i gromovitu vajru (Église Saint Pierre, Biollet, France). 

        Jedno od imena keltskog boga Sukelisa (Sucelus) ili Silvana (Silvanus, lat.) bilo je DERVONES (1), tj. DERVAN. Jedno od imena njegove pratilje Svetle Nane (Nantosuelta, lat) ili Silvane je DERVONNAE (2) (DERVONA). Pogledajmo keltski (velški):
 
DERLIN = SRCE HRASTA
DERLWYN = HRASTOVNIK
DERLEWIV = ZRAČEĆI
DERWIN = HRASTOV
  
        Velško DERWIN (HRASTOV) slično je srbskom DERV, tj. DRVO. razlika je u tome sto se velško DERWIN odnosi samo na HRAST, a znamo da je HRAST simbol OGNJEVITOG PERUNA.

 O Sukelisu (str. 71): http://www.scribd.com/doc/234126289/Petko-Nikolic-Vidusa-Perunovi-zapisi
..............................
(1) Edward Anwyl, Celtic religion in pre-Christian times, London, Archibald Constable & Co, 1906, pg. 32.
(2) Ib.