Jedna od najpoznatijih molitvenih riječi avramskih religija je riječ AMIN
ili AMEN. Iako judejski, hrišćanski i islamski sveštenici i teolozi AMIN (AMEN)
tumače kao hebrejsku riječ sa značenjem
“neka bude tako, vaistinu”, ali i ovdje se radi o velikoj i namjernoj laži i
podvali, jer AMIN (AMEN) nije hebrejska, nego iz najranijeg vremena Egipta oko
2000-1800. st. ere. AMIN, AMEN ili AMON je jedan od prvih bogova drevne
egipatske religije. O njegovim atributima iz tog davnog vremena nista se ne zna,
ali se zna da je njegova družbenica i žena njegova AMENT ili AMENTA.
Korijenska osnova u imenu AMIN, AMEN ili AMON
je AM. Egipatsko AM znači PALITI, ŽEĆI (1);
PLAMEN, VATRA, OGANJ (2), dok ȦMI znači BOG VATRE (3). I
jasno je da se sve odnosi na SUNCE, odnosno na BOGA, jer BOG JE OGANJ (Jev.12,9),
dakle je ujedno i SVJETLOST (1.Jovanova,1,5).
Egipatsko
ȦMEN ima dva značenja: 1. TAJNI, UKRIVENI,
NEVIDLJIVI, TAJNI BOG, UKRIVENI BOG, NEVIDLJIVI NEBESKI BOG; . ȦMEN-RA (ȦMEN + RA)
je VIDLJIVI BOG, SUNCE.
Naziv AMIN je od AM + IN. Značenje osnove
AM već smo rekli, a IN je sačuvano u srpskom IN koje znači SAM, JEDAN ili duži oblici: INOK, INOKOSAN
(množina od IN je INI). Riječ IN u engleski znači U, UNUTRA. To je
anglosaksonsko IN, gotsko IN, velško YN, staroirsko IN, latinsko IN, grčko ἐν (4).
Ovo grčko ἐν (EN) je u imenu AMEN, dakle su IN u AMIN i EN u AMEN sinonimi sa
značenjem JEDAN, SAM; U, UNUTRA, te AMIN i AMEN znače JEDAN NEVIDLJIVI NEBESKI
BOG VATRE, JEDINI NEVIDLJIVI NEBESKI BOG VATRE; UNUTRA (u nebu) NEVIDLJIVI
NEBESKI BOG VATRE. Ako ovome dodamo sanskritsko IN (√inv) sa značenjem
NAPREDOVATI, POTISKIVATI; SILA; PROŽIMATI,
OJAČAVATI; RADOVATI; UB-RIZGAVATI SNAGU; RASPOLAGATI, IMATI; VLADATI; GOSPODARITI
(5), dobijemo još detaljniji opis JEDINOG NEVIDLJIVOG
NEBESKOG BOGA.
U imenu AMON su dvije egipatske riječi: AM
+ ON. AM je NEVIDLJIV, ON je ime SUNCA:
“ON je je egipatska riječ sa značenjem
’svjetlost’, ‘sunce’,...” (6)
AMON znači TAJNO SUNCE, SAKRIVENO SUNCE, NEVIDLJIVO NEBESKO SUNCE i to je JEDAN JEDINI NEVIDLJIVI NEBESKI BOG. Bog Je Nevidljivo Nebesko Sunce i Nevidljiva Nebeska Svjetlost. Bog nije u ljudskom liku kako ga narodu prikazuju ezoteristi, nego je NEVIDLJIVO NEBESKO SUNCE, NEVIDLJIVA NEBESKA SVJETLOST. Upravo zbog smisla nevidljivosti, mnogi su pogriješili, te su AMENA, AMINA ili AMONA smatrali za NEVIDLJIVO SUNCE NOĆI u AMENTI, podzemnom svijetu tame.
Riječ AM je sačuvana i u gaelku (jezik
Škota), u sanskritu, kanarinskom, sijamskom i srpskom, a kao osnova riječi
sačuvana je i u velškim riječima AMBAIS,
AMBEISIAN,
što znači ČUVAR, ZAŠTITNIK (7). To je u srpskom
AMBAR sa smislom ČUVAR ŽITA, ZAŠTITNIK ŽITA i bukvalno se odnosi na Sunce, jer
kanarisko AMBARA (8) i perzijsko AMBAS (9) znače HRPA ŽITA.
Starogaelik AM znači VLAGA, MOČVARA (10), sijamsko AM je VODA (11) i značenjem srodno je srpskom AMBIS, DUBINA.
Srpsko AM i gaelik AMA (12) je dio konjske
opreme sa svrhom da ZAŠTITI konja od povreda pri vuči: AMEN je bio BOG SUNCA I
ZAŠTITNIK Egipta.
Od AM je arapsko AMĀR sa značenjem VRIJEME, a vrijeme je neodvojivo od Sunca. Arapsko ĀMĀR je BROJANJE (13), perzijsko AMB je CIKLUS, SEZONA, GODŠINJE DOBA (14), u sanskritu AM znači IĊI, KRETATI SE (15), jer se i Sunce neprekidno kreće. I da sumiramo šta sve AM u imenima AMIN, EMEN i AMON znači:
- egipatski: AM =
PALITI, ŽEĊI, PLAMEN, VATRA, OGANJ;
- starogaelik: AM =
VLAGA, MOČVARA;
- sijamski: AM = VODA;
- sanskrit: AM = KRETATI
SE, IĊI;
- srpski: AM = ZAŠTITA;
- gaelik: AMA = ZAŠTITA;
- perzijski AMB =
CIKLUS, SEZONA, DOBA;
- arapski: AMĀR = VRIJEME;
- perzijski:
ĀMĀR = BROJANJE;
- kanarisko:
AMBARA = HRPA ŽITA;
- perzijsko:
AMBAS = HRPA ŽITA;
- velski: AMBAIS,
AMBEISIAN = ZAŠTITNIK, ČUVAR;
- srpski: AMBAR
= ZAŠTITNIK ŽITA, ČUVAR SJEMENA;
- egipatski;
AMEN, AMON, AMIN = NEVIDLJIVI BOG;
- egipatski: AMENTA = ŽENA NEVIDLJIVOG BOGA.
Na samom početku biblijske Knjige postanja
pisci Biblije pišu:
“U početku stvori Bog nebo i zemlju.
A zemlja bješe bez obličja i pusta, i bješe tama nad bezdanom; i duh
Božji dizaše se nad vodom.” (Postanje,1,1-2)
To su AMEN i njegova žena, NEVIDLJIVI BOG DUH
AMEN, NEVIDLJIVO NEBESKO SUNCE I NEVIDLJIVA NEBESKA SVJETLOST i njegova žena TAMNA AMENTA, TAMNA NEBESKA VODA, ETER. I šta je i ko bijaše
njihovo prvo vidljivo dijete? Evo odgovora:
“I reče Bog: neka bude svjetlost. I bi
svjetlost.
I vidje Bog svjetlost da je dobra; i rastavi Bog svjetlost od tame.” (Postanje,1,3-4)
I
kad je rođena SVJETLOST, stvaranje kosmosa i Zemlje je nastavljeno i pomoću vidljive svjetlost. Ovu
SVJETLOST crkva egzoterijski, tj. lažnom pričom, pretvara u Isusa Hrista i to
oglašava za istinu vjere:
“Vjerujem
u jednoga Boga Oca, Svedržitelja, Tvorca neba i zemlje i svega vidljivog i
nevidljivog.
I u jednoga Gospoda Isusa Hrista, Sina Božijeg, jedinorodnog, od Oca
rođenog prije svih vijekova; Svjetlost od Svjetlosti, Boga istinitog od Boga
istinitog – rođenog, a ne stvorenog, jednosuštnog Ocu, kroz koga je sve
postalo.” (Nikejski simbol vjere, 1. i 2. pasus)
Svemu
ovome pisac Jovanovog otkrivenja, posljednje knjige u Bibliji, piše da je Isus
za sebe ovako rekao:
“Ko ima uho neka čuje šta govori Duh crkvama.
I anđelu Laodikijske crkve napiši: tako govori Amen, svjedok vjerni i istiniti, početak stvorenja Božijega.” (Otkrivenje,3,13-14)
Isus kaže da DUH (grčki: ΠΝΕΥΜΑ) govori
crkvama, a na početku Otkrivenja jasno piše da crkvama preko poslanog anđela
govori Isus, a ovdje Isus tvrdi da je on DUH. Isus u Novom zavjetu kaže da je BOG DUH (Jovan,4,24) i pošto je
BOG DUH, otkud u crkvi posebo lice nazvano SVETI DUH, jer je BOG DUH ujedno i
SVETI DUH, zar ne? Ne mogu postojati DVA SVETA DUHA, osim ako se NEVIDLJIVA SVJETLOST
NEVIDLJIVOG BOGA SUNCA ne shvata kao SVETI BOŽIJI DUH. Kako može Isus za sebe
da kaže da je Duh, a crkva tvrdi da je
on vaskrsao iz groba i vaznesao se na nebesa u pravom ljudskom tijelu?
Isus
iz Jovanovog otkrivenja takođe tvrdi za sebe da je on AMEN, tj. AMIN (grčki: ΑΜΗΝ), a pošto je AMEN SAKRIVENI I
NEVIDLJIVI NEBESKI BOG DUH, kako Isus može biti NEVIDLJIVIVI
BOG DUH, a vaskrsao i vaznesao se na nebo u pravom ljudskom tijelu? Očigledno je
tu nešto laž, i to velika laž, ali o biblijskim lažima se 2500 godina ćuti,
jer je vjernicima biblijskih vjera zabranjeno koristiti RAZUM, baš kao i danas
što je svim ljudima svijeta zabranjeno da razmišljaju o ”vakcinama protiv
COVID-a”, iako je razumom jasno da to nisu vakcine za sprečavanje zaraze, jer i
vakcinisani moraju da nose masku, i vakcinisani postaju zaraženi, i
vakcinisani prenose virus i boluju, a neki vakcinisani i umiru od te bolesti. I
pored svega toga, opet mnogi vjeruju da su primili zaštitne vakcine protiv
COVID-a i uporno odbijaju istinu da to nisu vakcine, nego OTROVI i da će otrovi
iz doze u dozu sve više da ih truju ubijajući ih sve do smrti.
Velika je ljudska propast odricanje od
razuma i prihvatanja vjere po ljudskoj priči vođa, jer Bog nam je dao razum za
snalaženje u prevladanju prepreka u ovom prepunom problema i zamki zemaljskom
zivotu, a vjere su osmislili lukavi lopovi kako bi ljudima, narodu i narodima oduzeli
razum i pretvorili ih u IDIOTE I SVOJE POKORNE VJERUJUĆE ROBOVE.
No comments:
Post a Comment