Sunday, January 17, 2016

PEONCI SU SRBI BRIGI

        Homer je prvi koji spominje Peonce:
 
“Iz Amidona daleko od Aksija široke r'jeke,
Aksija, kojeg se vali po zemlji najljepši steru,
Vođaše u boj Peonce krivoluke junak Pirehmo.”
           (Homer, Ilijada, Drugo pjevanje, Trojanske čete, stihovi 848-850)

 
U svojoj “Geografiji” Strabo kaže:
 
        “Rijeka Axius uljeva se između Chalastra i Therma. Blizu ove rijeke je utvrđeno mjesto, sada zvano Abidos; Homer ga zove Amydon, i kaže da su Peonci došli otuda da pomognu Trojancima u vrijeme opsade Troje.
        “Iz daleka Amidona od Aksija široke rijeke.”
        (H. C. Hamilton, W. Falconer, Geography of Strabo, Volume I, Book VII, Chapter VII, Fragment 20, pg. 508, London 1854)
 
         Rijeka Axius je Vardar. Homerov Amidon (Strabin Amydon) nalazi se uz rijeku Aksios, tj. Vardar. Da je to grad keltskog (brigijskog) imena pokazaće nam sljedeći primjeri: velški (kumbrojski) AMYGY znaci BRANITI, CUVATI; velško AMYGIAD je ZASTITA. U obje riječi prvi dio je AMY (AMI). I gle:
 
1. katalonski AMICA = PRIJATELJ,
2. francuski AMI = PRIJATELJ,
3. latinski AMICUM = PRIJATELJ,
4. portugalski AMIGO = PRIJATELJ,
5. španski AMIGO = PRIJATELJ,
6. srbsko AMIDŽA = PRIJATELJ
 
         Velško DON znači POKRIVATI, ŠTITITI, ZAKLANJATI. Zar PRIJATELJ nije POKROV, ŠTIT I ZAŠTITA? Jeste i zato ime grada AMIDON znači AMI DON, tj. PRIJATELJ ZAŠTITNIK (sklonište naroda i izbjeglica).
 
         Da su Peonci bili Kelti (Brigi), to svjedoči Strabo govoreći:
 
        “Peonci, računajući po nekima, bili su zavisna kolonija Briga; zaključujući po drugima, bili su nezavisna kolonija. Peonija, rekoše, raširi se u Pelagoniju i Pieriu; rekoše za Pelagoniju da se prije zvala Orestija; i Asteropeus, jedan od vodja Peonaca koji ode u Troju, bi pozvan, sa velikom vjerovatnoćom, sinom Pelagona, i Peonci sebe nasvaše Pelagonima. Asteropeus kod Homera, sin Pelegonov, rekli smo, je iz Peonije u Makedoniji, otuda 'sin Pelegonov'; za Peonce bijaše naziv Pelegoni.
 
        Kao što je paneizam, ili pjevanje tračkog Pana, od Grka zvano titanizam, u imitaciji dobro poznatih nota u svirali, tako da su Pelagonci nazvani Titani.” (H. C. Hamilton, W. Falconer, Geography of Strabo, Volume I, Book VII, Chapter VII, Fragment 38-40, pg. 514, London 1854,)
 
         Palegonija, zemlja Peonaca, nekad se zvala ORESTIA. Šta znači ime ove zemlje? Sad ćemo vidjeti da Pelagonci nisu nazvani TITANI zbog Panove svirale i svirke, već po imenu imenu svoje zemlja ORESTIJE, jer grčko TITAN je srbsko ORIJAŠ: u grčkoj mitologiji postoji lik pod imenom OREST, a priča o njemu smještena je u vrijeme trojanskog rata.
 
        “Orestes or Orestis (Greek: Ορέστης) is a Greek name, meaning ‘he who stands on the mountain’ or ‘one who can conquer mountains’.” (Wikipedia)
 
        “Orest ili Orestis (grčko: Ορέστης) je grčko ime sa značenjem ‘onaj koji stoji na planini’ ili ‘onaj koji može da osvoji planinu’.” (Wikipedia)
 
         Savremeno grčko OROS (όρος, gr.) je PLANINA, GORA, BRDO. Ime OREST znači PLANINAC ili BRĐANIN. Skoro svi iz ORESTIJE (ORIJE) visoki su stasom te su ORIJAŠI ili TITANI. ORESTIJA je PLANINSKA ZEMLJA, zemlja ORIJAŠA, PLANINACA, tj. BRĐANA, zemlja BRIGA ili BRIGIJA (brigijsko BRIG znači BRIG, BREG, BRIJEG).
         PEONCI su bili BRIGI (od Grka nazvani FRIGI) i oni pripadaju keltskoj (cimerijskog) grupi naroda. Današnji Velšani (Cymry), u engleskoj pokrajini Kumbrija (Cumbria), potomci su BRIGA i u Britaniji antičkog vremena bili su poznati pod imenom BRIGANTI i to je jedan od razloga zašto u velškom i srbskom jeziku ima mnogo istih i sličnih riječi, jer je to u starini bio jedan isti narod. Ono što je  još    interesantno je sljedeće:

      "Iza rijeke Aksijus je grad Thesalonika, prije zvan Therma. Osnovao ga je Kasander i dao mu ime po svojoj ženi, kćerki Filipa Amintasa. U mali susjedni grad Chalastru poslao je Aeneju, Kiseja i još  neke. Vjerovatno od ovog Kiseja je Ifidamas, pomenut kod Homera 'kojeg je pradjed Kisej podučavao,' kaže on  'u Trakiji' koja se sad zove Makedonija.

      Negdje u susjedstvu je planina Bermius, koja je prije bila u posjedu Briga, tračkog naroda, od kojih su neki prešli u Aziju gdje su se zvali drugim imenom FRIŽANI (FRIZI)." (H. C. Hamilton, W. Falconer, Geography of Strabo, Volume I, Book VII, Chapter VII, Fragment 24-25, pg. 510, London 1854)

      I tako: PEONCI su BRIGI, BRIGI su TRAČANI, TRAČANI su CIMERIJANI, CIMERIJANI su KELTI, KUMBRI, CIMBRI, SIMBRI, SEBRI ili SRBI. Sad je potpuno jasno zasto je Herodot za Tracane rekao ovo:

      "Tračani su, posle Inda, najveći narod na svijetu. Da su imali jednog poglavara i da su bili složni, oni bi, po mom mišljenju, bili nepobjedivi i najjači narod na svijetu. Ali oni su za to nesposobni i to se kod njih ne može da dogodi, pa su zato slabi. Imaju mnoga imena, prema različitim pokrajinama, a običaji su im svima skoro isti, sem Geta i Trauza i plemena koja stanuju iznad Krestonaca."  (Herodot, Istorija, Knjiga V, član 3)

No comments: